Download for Windows Premium
Publiciteit
aimer
lieben
mögen
gefallen
verlieben
genießen
liken
schmecken
lieb haben
gern haben
gernhaben
wünschen
gefallen an
Liebe
Loving
Il a promis de l'aimer jusqu'à son dernier souffle.
Er versprach, sie bis an sein Lebensende zu lieben.
Je me demande s'il est possible d'aimer vraiment deux personnes en même temps.
Ich frage mich, ob man zwei Menschen gleichzeitig wirklich lieben kann.
Je me devais de les aimer, puisqu'elles aimaient mon fils.
Ich musste sie beide mögen, da sie ihn geliebt haben.
Tu sais, je commence à ne pas trop aimer ce type.
Weißt du, ich beginne den Typen echt nicht zu mögen.
Je vais devoir faire quelque chose que vous n'allez pas aimer.
Harold, ich werde etwas tun, was Ihnen nicht gefallen wird.
Tu ne peux pas aimer la nourriture, mais en tout cas essaie-la.
Vielleicht magst du das Essen nicht, aber probiere es wenigstens.
Son alliance en or brillait tandis qu'il promettait de l'aimer pour toujours.
Sein Ehering glänzte, als er versprach, sie für immer zu lieben.
Seule une personne qui se respecte peut vraiment aimer et respecter les autres.
Nur ein selbstachtender Mensch kann wirklich andere lieben und respektieren.
La ligne de cœur révèle à quel point une personne peut aimer les autres.
Die Herzlinie zeigt, wie tief jemand andere lieben kann.
Il promettait de l'aimer à l'infini, malgré les années qui passeraient.
Er versprach, sie für immer zu lieben, egal wie viele Jahre vergingen.
Tu dois vraiment aimer celui ou celle que tu cherches à protéger.
Du musst denjenigen wirklich Lieben, den du versuchst zu beschützen.
Mais ceux qui continuent à m'aimer, c'est mon cadeau.
Sie ist mein Geschenk für jene, die mich weiterhin lieben.
Cela a signifié que j'ai dû apprendre à aimer des légumes.
Das bedeutete, daß ich erlernen musste, Gemüse zu lieben.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met aimer: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

aimer bien v.
gern haben
"J'aime bien mon collègue mais nous ne sommes pas amis proches."
aimer mieux v.
vorziehen
"J'aime mieux le thé que le café le matin."
aimer à v.
gern tun · Freude daran haben
"Il aime à se promener dans les bois le matin."
aimer à croire v.
gern glauben
"J'aime à croire qu'il reviendra bientôt nous voir."
aimer à la folie v.
jemanden abgöttisch lieben
"Marie aime Paul à la folie depuis leur première rencontre."
aimer à mourir v.
jemanden abgöttisch lieben
"Il aime sa femme à mourir depuis leur première rencontre."
! aimer la bouteille v.
dem Alkohol zusprechen
"Mon oncle aime la bouteille depuis qu'il a perdu son travail."
aimer quelqu'un plus que ses yeux v.
jemanden mehr als alles lieben
"Je t'aime plus que mes yeux, tu es tout pour moi."
aimer ses aises v.
es sich bequem machen
"Il aime ses aises et refuse de faire du camping."
ne pas aimer v.
nicht mögen
"Elle ne l'aime pas depuis qu'il l'a trahie."
aimer beaucoup v.
sehr mögen · lieb haben
"J'aime beaucoup cette chanson, elle me rappelle mon enfance."
aimer vraiment v.
wirklich lieben
"Elle aime vraiment ses enfants plus que tout au monde."
ne plus aimer v.
nicht mehr lieben
"Il ne l'aime plus depuis leur dispute."
se mettre à aimer v.
anfangen zu lieben
"Elle s'est mise à aimer la musique classique après ce concert."
comment ne pas aimer exp.
Wie könnte man das nicht lieben
"Comment ne pas aimer ce film, il est brillant !"
aimer autant v.
ebenso gut mögen · lieber mögen
"J'aime autant partir maintenant plutôt que d'attendre."
aimer que v.
mögen dass
"J'aime que tu viennes me voir le soir."
apprendre à aimer v.
lieben lernen
"Il a appris à aimer cette ville après y avoir vécu plusieurs années."
se faire aimer v.
sich beliebt machen
"Elle sait se faire aimer de tous ses collègues."
aimer d'amour v.
aus Liebe lieben · romantisch lieben
"Il l'aime d'amour depuis leur première rencontre au lycée."

Synoniemen voor aimer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12710. Exact: 12710. Verstreken tijd: 58 ms.