Vous pouvez alors commander ceci et nous nous occupons de l'assemblage.
Sie können dies dann bestellen und wir kümmern uns um die Montage.
Pendant l'assemblage, nous avons découvert quelques vis manquantes qui devaient être remplacées.
Während der Montage entdeckten wir einige fehlende Schrauben, die ersetzt werden mussten.
Avant l'assemblage, il est préférable d'aplatir le carton.
Vor dem Zusammenbau ist es am besten, den Karton flach zu streichen.
Avant l'assemblage, elle devait enfoncer les premiers clous pour commencer.
Vor dem Zusammenbau musste sie die ersten Nägel einschlagen, um zu beginnen.
Un assemblage réussi repose souvent sur des techniques de fixation efficaces et fiables.
Eine erfolgreiche Montage hängt oft von effektiven und zuverlässigen Spanntechniken ab.
Les sections de métal sciées étaient prêtes pour l'assemblage du projet.
Die gesägten Metallteile waren bereit für die Montage im Projekt.
La tôle entaillée permettait un pliage plus facile lors de l'assemblage.
Das gekerbte Metallblech ermöglichte ein leichteres Biegen während der Montage.
Les planches rabotées étaient soigneusement empilées, prêtes pour l'assemblage.
Gehobelte Platten wurden ordentlich gestapelt und warteten auf die Montage.
Il a utilisé un écrou borgne pour finaliser l'assemblage de la machine.
Er benutzte eine Hutmutter, um die Montage der Maschine abzuschließen.
Dans l'assemblage, la roue hélicoïdale aide à transférer efficacement le mouvement.
Bei der Montage hilft das Schneckenrad, die Bewegung effektiv zu übertragen.
Tous les kits autonomes sont équipés des outils nécessaires pour l'assemblage.
Alle kompletten Bausätze sind mit den für die Montage notwendigen Werkzeugen ausgestattet.
Les instructions pour le gadget étaient confuses, rendant son assemblage difficile.
Die Anweisungen für das Gerät waren verwirrend, was den Zusammenbau erschwerte.
Avec les composants non soudés, l'assemblage était incomplet et non fonctionnel.
Mit den nicht verlöteten Komponenten war die Montage unvollständig und funktionsunfähig.