Elle appréciait le bain moussant qui la laissait détendue et rafraîchie.
Sie genoss das schaumige Bad, das sie entspannt und erfrischt zurückließ.
Je préfère me savonner rapidement le matin et prendre un long bain le soir.
Ich seife mich morgens lieber schnell ein und nehme abends ein langes Bad.
Les ongles doivent être coupés lorsqu'ils grandissent après le bain.
Nägel sollten geschnitten werden, wie sie nach dem Baden wachsen.
Elle a oublié de donner un bain à son fils hier, il était trop tard.
Sie hat gestern vergessen, ihren Sohn zu baden - es war einfach schon zu spät.
Ils décident de faire couler un bain plutôt que de prendre une douche rapide.
Sie entscheiden sich dafür, ein Bad einzulassen, statt schnell zu duschen.
On devrait tenir au sec les médicaments, loin de la salle de bain trop humide.
Medikamente sollte man trocken lagern, am besten nicht im viel zu feuchten Bad.
Le bicarbonate de soude aide à maintenir une salle de bain propre et fraîche.
Natron hilft, das Bad sauber und frisch riechend zu halten.
Je me sèche rapidement pour ne pas faire attendre les autres dans la salle de bain.
Ich trockne mich schnell ab, damit ich die anderen im Bad nicht warten lasse.
Accordez-vous un long bain ; vous méritez de vous détendre.
Gönne dir ein langes Bad; du hast es verdient, dich zu entspannen.
Je préfère me tremper rapidement sous la douche plutôt que de prendre un bain.
Ich dusche lieber kurz ab, als ein Bad zu nehmen.
Je vais prendre un bain, ça m'aidera à rester éveillé.
Ich gehe ins Bad, das hilft mir wach zu bleiben.
Vous devez avoir envie d'un bon bain et d'un verre.
Sie sind wohl reif für ein Bad und was zu trinken.
Nous avons bien dormi, la salle de bain était belle et propre.
Wir haben gut geschlafen, das Bad war schön und sauber.