Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
bon de commandenm
Bestellung f
Bestellformular n
Bestellschein m
Auftrag m
Auftragsformular n
Kaufauftrag
Auftragsbestätigung f
Anforderungsformular n
Auftragsnummer
Bestellnummer
Auftrags
Le fournisseur doit livrer les marchandises convenues dans le bon de commande.
Der Lieferant muss die in der Bestellung vereinbarten Waren bereitstellen.
Ils ont retrouvé un vieux bon de commande dans les archives du service comptable.
In den Unterlagen der Buchhaltung haben sie eine alte Bestellung wiedergefunden.
Il a rapidement rempli le bon de commande à distance pour finaliser son achat.
Er füllte schnell das Bestellformular aus, um seinen Einkauf abzuschließen.
Le prix vous sera donné dans le bon de commande avant la validation.
Sie werden vor der Bestätigung im Bestellformular über den Preis informiert.
Pour améliorer la facturation, l'entreprise demande désormais un bon de commande systématique.
Um die Rechnungsstellung zu verbessern, verlangt das Unternehmen inzwischen grundsätzlich einen Bestellschein.
Les prestations facturables doivent être clairement décrites sur le bon de commande signé par le client.
Abrechenbare Leistungen müssen auf dem vom Kunden unterschriebenen Bestellschein klar beschrieben sein.
Le client doit remplir un bon de commande avant que le magasin prépare la livraison.
Der Kunde muss zunächst eine Bestellung ausfüllen, bevor das Geschäft die Lieferung vorbereitet.
Chaque bon de commande est enregistré dans le système afin de suivre toutes les ventes mensuelles.
Jede Bestellung wird im System erfasst, damit sich alle monatlichen Verkäufe nachverfolgen lassen.
Par distraction, j'ai envoyé le bon de commande au mauvais client ce matin.
Aus Unachtsamkeit habe ich heute Morgen den Bestellschein an den falschen Kunden geschickt.
Nous attendons encore le bon de commande officiel avant de commencer la production des pièces.
Wir warten noch auf die offizielle Bestellung, bevor wir mit der Produktion der Teile beginnen.
Le bon de commande confirme officiellement la volonté du client d'acheter ces marchandises.
Die Bestellung bestätigt offiziell, dass der Kunde diese Waren kaufen möchte.
Les offres sont valables pour une durée indiquée sur le bon de commande.
Die Angebote gelten für die auf dem Bestellschein angegebene Dauer.
Le responsable a annulé le bon de commande parce que le prix n'était plus intéressant.
Der Verantwortliche hat die Bestellung storniert, weil der Preis nicht mehr attraktiv war.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bon de commande in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1208. Exact: 1208. Verstreken tijd: 52 ms.