Examples with "code met" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce code met en mouvement la destruction complète de la charge nucléaire avec son acquisition.
Dieser Code setzt die vollständige Zerstörung der Kernladung bei ihrer Erfassung in Gang.
Le code met un lien attrayant et discret sur votre site.
Der Code zeigt eine attraktive Suchleiste, die sich perfekt mit Ihrer Website integriert.
Ainsi, à travers un renforcement des cadres réglementaires et opérationnels communs aux autorités douanières, le code met en place des processus modernes, fondés sur des procédés informatiques, pour
Der neue Kodex stärkt den gemeinsamen rechtlichen und operativen Rahmen der Zollbehörden und führt auf dieser Grundlage moderne computergestützte Verfahren ein, um auf diese Weise
Procédé selon la revendication 2, caractérisé en ce que l'étape d'écriture du code met en oeuvre deux sources de puissance (24, 33) extérieures au dispositif.
Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Schritt zum Schreiben des Codes zwei außerhalb der Vorrichtung liegende Energiequellen (24, 33) verwendet.
Le Code met en œuvre les appels d'offres spéciaux Éolien terrestre et Photovoltaïque prévus par l'accord de gouvernement.
Mit dem Gesetz werden die im Koalitionsvertrag vereinbarten Sonderausschreibungen für Windenergie an Land und Solaranlagen umgesetzt.
Procédé de codage selon la revendication 1, caractérisé en ce que ladite étape (131) de permutation de l'ordre des mots de code met en oeuvre une permutation uniforme appliquée sur un bloc de N mots de code consécutifs.
Codierungsverfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Permutationsschritt (131) der Rangfolge der Codewörter eine gleichmäßige Permutation einsetzt, die auf einen Block von N aufeinander folgende Codewörter angewandt wird.
Ce code met en avant et élabore un certain nombre de pratiques s'inscrivant dans le cadre réglementaire de l'Union européenne qui permettent d'optimiser les appels d'offres pour la participation des PME et de garantir un traitement équitable à cette catégorie de soumissionnaires.
Darin werden verschiedene Praktiken beschrieben, die sich in den EU-Regulierungsrahmen einfügen und Ausschreibungen im Hinblick auf die Beteiligung von KMU optimieren und gleiche Chancen für diese Bietergruppe gewährleisten.
Andere resultaten
Un connecteur traduit les données de votre système tiers, les transfère dans le Code Meter licence Central, et les retourne ensuite au système tiers.
Ein Connector übersetzt die Daten aus Ihrem Drittsystem, leitet diese an die CodeMeter License Central weiter und gibt die Daten zurück an das Drittsystem.
Pour améliorer la lisibilité du code, mets chaque paramètre important sur une ligne suivante.
Le code DVI met un caractère d'une police inconnue.
In der DVI-Datei wird ein Zeichen einer unbekannten Schriftart gesetzt.
Ne pas respecter le code de la route met en danger ta vie et celle des autres.
Wenn du die Straßenverkehrsordnung missachtest, bringst du dein Leben und das der anderen in Gefahr.
pas le code qui met le feu. Assis-toi.
nicht den Code, ein Feuer auszulösen.
Des fois quand j'écris des codes, Je met perds en quelque sorte dans mes mélodies.
Manchmal, wenn ich ein Programm schreibe, verirre ich mich in meinen Gesangskünsten.