Download for Windows Premium
Publiciteit
comique
komisch
lustig
witzig
humorvolle
humorvoll
amüsant
Komiker mf
Komik f
Comedian f
Spaßvogel m
Comedy
Witzbold m
Comic
Entertainer m
La situation, d'abord comique, a viré au malaise pour tout le monde.
Die Situation, anfangs noch komisch, wurde für alle zunehmend unangenehm.
Il trouvait comique d'écraser les beignets à la confiture ensemble.
Er fand es komisch, die Berliner miteinander zu zerquetschen.
Son histoire était tellement comique que toute la classe a éclaté de rire.
Seine Geschichte war so lustig, dass die ganze Klasse in Gelächter ausbrach.
Le spectacle était plus tragique que comique, malgré quelques blagues du narrateur.
Die Vorstellung war eher tragisch als lustig, trotz ein paar Witzen des Erzählers.
Je trouve son cynisme parfois comique, mais souvent franchement repoussé.
Seinen Zynismus finde ich manchmal witzig, aber oft auch einfach nur abstoßend.
Je ne voulais pas être méchant, seulement légèrement comique pour détendre l'ambiance.
Ich wollte nicht gemein sein, nur ein bisschen witzig, um die Stimmung aufzulockern.
Les fables exagèrent généralement la vérité pour un effet comique.
Flunkereien übertreiben gewöhnlich die Wahrheit, um komisch zu wirken.
Il a dessiné une figure bulbeuse à la fois comique et forte.
Er zeichnete eine keulenartige Figur, die sowohl komisch als auch stark wirkte.
Beaucoup ont trouvé sa déclaration « extraordinaire et courageuse » plus comique que sérieuse.
Viele empfanden seine 'bahnbrechende und mutige' Erklärung eher als komisch denn als ernst gemeint.
Struhve était une figure un peu comique, mais en somme sympathique.
Struve war eine etwas komische, aber im ganzen doch sympathische Gestalt.
La situation était involontairement comique, personne n'osait vraiment rire ouvertement.
Die Situation war ungewollt komisch, aber niemand traute sich so recht, offen zu lachen.
Je pense qu'on a besoin d'un interlude comique, là.
Ich denke, wir brauchen eine komische Auflockerung in hier.
Heureusement que c'est comique, sinon je me tuerais.
Zum Glück ist es komisch, sonst würde ich mich umbringen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met comique: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

ressort comique n.
komisches Mittel · komischer Effekt
"Le quiproquo est un ressort comique très efficace au théâtre."
scène comique n.
komische Szene
"Le chat coincé dans le sac a créé une scène comique inoubliable."
spectacle comique n.
Comedy-Show · Komödienvorstellung
"Nous avons assisté à un spectacle comique très drôle hier soir."
! un vrai comique n.
echter Komiker · echter Spaßmacher
"À cette soirée, Paul était un vrai comique."
comique de répétition n.
Wiederholungskomik
"Le comique de répétition de cette blague finit toujours par faire rire tout le monde."
comique de situation n.
Situationskomik
"Ce vaudeville repose presque entièrement sur le comique de situation."
côté comique n.
komische Seite · humorvolle Seite
"Il faut voir le côté comique de cette situation embarrassante."
de manière comique adv.
auf komische Weise
"Il a chanté de manière comique pour divertir ses amis."
duo comique n.
Komikerduo
"Ce duo comique a fait rire toute la salle avec leurs sketches."
effet comique n.
komischer Effekt · Humoreffekt
"Le clown a raté son numéro mais cela a créé un effet comique inattendu."
numéro comique n.
Komiknummer · lustige Nummer
"Le clown a présenté un numéro comique très réussi au cirque."
potentiel comique n.
komisches Potenzial
"Ce personnage a un énorme potentiel comique grâce à ses mimiques."
situation comique n.
komische Situation
"Cette situation comique nous a tous fait éclater de rire."
opéra-comique n.
Opéra-comique
"Carmen de Bizet est un célèbre opéra-comique français."
caractère comique n.
komische Figur · Lustige Figur
"L'acteur joue le caractère comique de la pièce avec beaucoup d'humour."
comique de caractère n.
Charakterkomik
"Le comique de caractère de cette pièce repose sur l'avarice du protagoniste."
d'un comique achevé adj.
urkomisch · zum Brüllen komisch
"Son comportement était d'un comique achevé pendant la réunion."
force comique n.
komische Kraft
"Cette force comique de Feydeau fait rire aux éclats le public."
héroïne comique n.
Komödienheldin
"L'héroïne comique de cette pièce fait rire le public par ses situations burlesques."
personnage comique n.
komische Figur
"Scapin est un personnage comique célèbre de Molière."

Synoniemen voor comique in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2046. Exact: 2046. Verstreken tijd: 43 ms.