Pour dominer la course, ils doivent ramer avec précision et rapidité.
Um das Rennen zu dominieren, müssen sie präzise und schnell rudern.
Il a gagné la course, et c'était carrément passionnant à regarder.
Er hat das Rennen gewonnen, und es war unglaublich spannend zuzusehen.
Jogging et la course a été prouvé de ne pas être efficace.
Jogging und Laufen hat sich gezeigt, nicht wirksam zu sein.
Je ne pense pas qu'ils sont tous générés par leur course.
Ich glaube, diese wird nicht komplett durch das Laufen erzeugt.
Je me sentais fatigué après la course, mais pas du tout découragé.
Ich fühlte mich nach dem Lauf müde, aber kein bisschen entmutigt.
Son entraînement était insuffisant, alors il s'est vite fatigué pendant la course.
Er war nicht genug trainiert und war beim Lauf deshalb schnell erschöpft.
Parfois, je me défoule en faisant une longue course à pied.
Manchmal lasse ich Dampf ab, indem ich lange laufen gehe.
Après cette course intense, elle s'est sentie plus accomplie que jamais.
Nach dem gesteigerten Rennen fühlte sie sich erfolgreicher als je zuvor.
Pour gagner la course, il faut filer aussi vite que possible.
Um das Rennen zu gewinnen, musst du so schnell wie möglich losflitzen.
Il était d'une maigreur effrayante lorsqu'il a terminé cette course exigeante.
Als er das anspruchsvolle Rennen beendete, war er erschreckend mager.
Elle est déterminée à rester dans la course et à ne pas abandonner facilement.
Sie ist entschlossen, im Rennen zu bleiben und nicht leicht aufzugeben.
Les kayakistes faisaient la course vers l'aval, riant et éclaboussant sans souci.
Kajakfahrer lieferten sich ein Rennen flussabwärts, lachten und spritzten unbekümmert.
Ils ont retardé la course car il s'est mis à pleuvoir des hallebardes.
Sie verschoben das Rennen, weil es anfing, sintflutartig zu regnen.