We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wird schwach
schwach wird
wird schwächer
schwächer wird
On devient faible, quand on se laisse contrôler par ses émotions.
Aber man wird schwach, wenn man sich von Gefühlen leiten lässt.
La personne devient faible, il a des signes d'intoxication.
Die Person wird schwach, er hat Anzeichen von Rausch.
Il possède une batterie rechargeable et s'illumine lorsqu'elle devient faible.
Er verfügt über einen wiederaufladbaren Akku, der leuchtet, wenn er schwach wird.
Si l'aspiration devient faible, le réservoir doit être plein et donc nettoyée.
Wenn die Absaugung schwach wird, muss der Tank voll und damit gereinigt werden.
Le signal radio, il devient faible, c'est dur de le garder.
Das Radiosignal wird schwächer und schwerer zu empfangen.
En même temps, le tonus musculaire diminue, le corps devient faible et faible.
Gleichzeitig nimmt der Muskeltonus ab, der Körper wird schwach und schwach.
Lorsque le bois est mouillé, il devient humide et doux car il absorbe l'eau, et il devient faible s'il absorbe de l'eau.
Wenn das Holz nass wird, wird es feucht und weich, da es Wasser absorbiert, und es wird schwach, wenn es Wasser absorbiert.
Une fonction automatique réduit la qualité de la vidéo quand ta connexion Internet devient faible.
Eine automatische Funktion reduziert die Videoqualität, wenn deine Internetverbindung schwach wird.
Les dissidents néphites et les Lamanites unissent leurs forces et prennent le pays de Zarahemla - Les défaites des Néphites sont le résultat de leur méchanceté - L'Église diminue et le peuple devient faible comme les Lamanites.
Abtrünnige Nephiten und die Lamaniten vereinen ihre Kräfte und nehmen das Land Zarahemla ein-Die Niederlagen der Nephiten kommen wegen ihrer Schlechtigkeit-Die Kirche verfällt, und das Volk wird schwach wie die Lamaniten.
Et quand on a besoin de quelque chose, on devient faible.
Sans une forte prémisse majeure, l'argument entier devient faible et peu convaincant.
Ohne eine starke Hauptprämisse wird das gesamte Argument schwach und wenig überzeugend.
Sans régler la mèche correctement, la lumière de la lampe devient faible et jaunâtre.
Wenn man den Docht nicht richtig einstellt, wird das Licht der Lampe schwach und gelblich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.