Download for Windows Premium
Publiciteit
devions
Geflecteerde vorm van devoir
Pour naviguer dans le canal étroit, nous devions ramer très prudemment.
Um den engen Kanal zu navigieren, mussten wir sehr sorgfältig rudern.
Il a pointé vers l'avant, indiquant où nous devions accoster.
Er zeigte auf den Bug und deutete an, wo wir anlegen mussten.
Quasiment neuf, nous devions être parmi les premiers à y séjourner.
Nahezu neu, müssen wir unter den ersten sein, dort zu bleiben.
Mais elle m'a convaincue que nous devions l'aider.
Aber sie hat mich überzeugt, dass wir ihr helfen müssen.
Pendant la séance de méditation, nous devions respirer profondément en comptant jusqu'à cinq.
Während der Meditation sollten wir tief ein- und ausatmen und dabei bis fünf zählen.
Une flèche directionnelle indiquait que nous devions prendre le virage à gauche.
Ein Wegweiser zeigte an, dass wir links abbiegen sollten.
Bien que les résultats aient été rapides, nous devions quand même tout vérifier.
Obwohl die Ergebnisse eher flott waren, mussten wir alles noch einmal überprüfen.
Le bus de tourisme allait bientôt partir, donc nous devions nous dépêcher.
Der Tourbus würde bald abfahren, also mussten wir uns beeilen.
Le sentier était raide et rocailleux, nous devions donc avancer prudemment.
Der Pfad war steil und felsig, also mussten wir vorsichtig voranschreiten.
Nous devions démolir l'ancienne clôture pour en construire une nouvelle.
Wir mussten den alten Zaun abreißen, um den neuen zu bauen.
Il était évident que nous devions changer notre approche immédiatement.
Es war völlig klar, dass wir unseren Ansatz sofort ändern mussten.
Son comportement était à la limite de l'inacceptable, nous devions donc intervenir.
Sein Verhalten stand kurz davor, inakzeptabel zu werden, sodass wir eingreifen mussten.
La présentation agrafée couvrait tout ce que nous devions savoir.
Die geheftete Präsentation behandelte alles, was wir wissen mussten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devions: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

faire son devoir v.
die Hausaufgaben machen
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
sein Leben verdanken
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
! devoir une fière chandelle à v.
jemandem sehr dankbar sein
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
niemandem etwas zu verdanken haben
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
dem Zufall nichts überlassen
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
Pflichtgefühl
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
erfüllte Pflicht
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
Ehrenpflicht
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
Erinnerungspflicht
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
Verschwiegenheitspflicht
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir un cierge v.
jemandem zu Dank verpflichtet sein
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
jemandem einen großen Gefallen schulden
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
devoir une chandelle v.
jemandem zu Dank verpflichtet sein
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
jemandem sehr viel zu verdanken haben
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
devoir une politesse à quelqu'un v.
jemandem eine Höflichkeit schulden
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
faillir à son devoir v.
seiner Pflicht nicht nachkommen
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
il est de mon devoir de exp.
Es ist meine Pflicht,
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
le devoir appelle exp.
die Pflicht ruft
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
Die Pflicht ruft
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
sein Heil nur ... verdanken
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synoniemen voor devions in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3729. Exact: 3729. Verstreken tijd: 36 ms.