Download for Windows Premium
Publiciteit
devriez
Geflecteerde vorm van devoir
Les accidents se produisent et vous ne devriez pas être puni pour elle.
Unfälle treten auf und Sie sollten nicht für sie bestraft werden.
Ils sont plus libéraux, mais vous ne devriez pas aller trop loin.
Sie sind liberaler, aber Sie sollten nicht zu weit gehen.
Vous ne devriez pas attendre une décision de leur part de sitôt.
Du solltest nicht erwarten, dass sie sich bald entscheiden.
Vous ne devriez roquer que lorsque cela améliore votre stratégie globale.
Du solltest nur dann rochieren, wenn es deine Gesamtstrategie verbessert.
Vous toutes devriez vous reposer un peu, parce que cette journée a été épuisante.
Ihr solltet euch mal ein bisschen ausruhen - dieser Tag war wirklich anstrengend.
Vous ne devriez pas médire d'elle, elle traverse déjà une période très difficile.
Ihr solltet nicht über sie lästern, sie macht gerade schon eine sehr schwere Zeit durch.
Même dans un cadre formel, je pense que vous ne devriez pas faire de chichis.
Selbst in formellen Rahmen glaube ich, dass du nicht förmlich sein solltest.
En toute rigueur, vous ne devriez pas conduire avant d'avoir terminé la formation.
Streng genommen solltest du nicht fahren, bevor du das Training abgeschlossen hast.
Vous ne devriez pas le critiquer ; il a fait un choix difficile.
Du solltest ihn nicht kritisieren; er hat eine schwierige Entscheidung getroffen.
Vous ne devriez pas vous en encombrer l'esprit, ce souci disparaîtra tout seul.
Du solltest dir darüber nicht den Kopf zerbrechen - das erledigt sich von selbst.
Ne comptez pas sur ma parole pour cela ; vous ne devriez jamais me faire confiance.
Verlass dich nicht auf mein Wort; du solltest mir nie vertrauen.
Je dois un sentiment que vous ne devriez pas venir plus près.
Ich habe das Gefühl, dass du nicht näher kommen solltest.
Vous ne devriez pas vous approcher de ceux qui pourraient avoir été exposés.
Du solltest dich den Leuten nicht nähern die dem ausgesetzt wurden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devriez: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

faire son devoir v.
die Hausaufgaben machen
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
sein Leben verdanken
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
! devoir une fière chandelle à v.
jemandem sehr dankbar sein
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
niemandem etwas zu verdanken haben
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
dem Zufall nichts überlassen
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
Pflichtgefühl
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
erfüllte Pflicht
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
Ehrenpflicht
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
Erinnerungspflicht
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
Verschwiegenheitspflicht
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir un cierge v.
jemandem zu Dank verpflichtet sein
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
jemandem einen großen Gefallen schulden
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
devoir une chandelle v.
jemandem zu Dank verpflichtet sein
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
jemandem sehr viel zu verdanken haben
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
devoir une politesse à quelqu'un v.
jemandem eine Höflichkeit schulden
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
faillir à son devoir v.
seiner Pflicht nicht nachkommen
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
il est de mon devoir de exp.
Es ist meine Pflicht,
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
le devoir appelle exp.
die Pflicht ruft
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
Die Pflicht ruft
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
sein Heil nur ... verdanken
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synoniemen voor devriez in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4173. Exact: 4173. Verstreken tijd: 63 ms.