Download for Windows Premium
Publiciteit
dit
On m'a dit que le chou cru est parfois difficile à digérer.
Man hat mir gesagt, dass roher Kohl manchmal schwer verdaulich ist.
Il ne fait que répéter ce que ses parents lui ont toujours dit.
Er plappert nur nach, was seine Eltern ihm immer gesagt haben.
Elle croyait avoir perdu son téléphone et l'a dit à tout le monde.
Sie dachte, sie hätte ihr Handy verloren, und hat das allen erzählt.
Elle a exprimé son regret de ne pas avoir dit la vérité plus tôt.
Sie hat bedauert, die Wahrheit nicht früher gesagt zu haben.
Je t'ai dit un million de fois de faire attention en conduisant.
Ich habe dir schon tausend Mal gesagt, dass du vorsichtig fahren sollst.
Pour mieux comprendre, il faut être attentif à ce qui est dit.
Um besser zu verstehen, musst du aufmerksam zuhören, was gesagt wird.
Son argument s'apparente à ce que j'ai dit plus tôt.
Sein Argument ähnelt dem, was ich vorhin gesagt habe.
On lui a dit sans détour de partir après son comportement irrespectueux.
Ihm wurde rundheraus gesagt, er solle nach seinem respektlosen Verhalten gehen.
Je leur ai dit que je les considérais comme de simples amis.
Ich habe ihnen gesagt, dass ich sie einfach nur als Freunde sehe.
Je me suis demandé pourquoi diable il avait dit ça.
Ich fragte mich, warum zum Geier er das gesagt hatte.
Après la dispute, il s'est effondré, regrettant ce qu'il avait dit.
Nach dem Streit brach er zusammen und bereute, was er gesagt hatte.
Tout à coup, il est devenu clair qu'elle avait dit la vérité.
Plötzlich wurde klar, dass sie die Wahrheit gesagt hatte.
Il m'a dit franchement qu'il n'aime pas les fruits de mer.
Er hat mir direkt gesagt, dass er keine Meeresfrüchte mag.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met dit: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! bien dit interj.
Gut gesagt! · Wohl gesprochen!
"« Il faut respecter tout le monde ! » « Bien dit ! »"
! ça me dit quelque chose exp.
Das kommt mir bekannt vor.
"Ce nom me dit quelque chose mais je ne me rappelle plus où je l'ai entendu."
! ça ne dit rien exp.
sagt mir nichts
"Ce nom ne me dit rien, je ne connais personne qui s'appelle ainsi."
! ça ne lui a rien dit exp.
Das hat ihm nichts gesagt
"J'ai montré la photo, ça ne lui a rien dit."
! ça ne lui dit rien exp.
Das sagt ihm nichts
"J'ai parlé de Marie, mais ça ne lui dit rien."
! ça ne me dit rien exp.
Ich habe keine Lust
"Aller au restaurant ce soir, ça ne me dit rien du tout."
ça ne se dit pas comme ça exp.
Das sagt man so nicht.
"« Je vais au coiffeur pour me faire couper » ? Ça ne se dit pas comme ça."
! ça ne te dit rien exp.
Hast du keine Lust?
"Aller au cinéma ce soir, ça ne te dit rien ?"
ça ne vous dit rien exp.
Das spricht Sie nicht an
"Sortir ce soir, ça ne vous dit rien ?"
! ça te dit exp.
Hast du Lust?
"Ça te dit d’aller au cinéma ce soir ?"
! ça vous dit ? exp.
habt ihr Lust?
"On va au cinéma, ça vous dit ?"
! cela ne me dit rien exp.
Ich habe keine Lust
"Aller au cinéma ce soir, cela ne me dit rien."
comme on dit exp.
wie man so sagt · wie es so schön heißt
"Comme on dit, il a pris du plomb dans la cervelle, enfin presque."
! je te l'avais bien dit exp.
Ich hab's dir doch gesagt
"Tu as raté ton examen ? Je te l'avais bien dit de réviser !"
! si ça te dit exp.
wenn du Lust hast
"On peut prendre un café, si ça te dit."
! c'est vite dit exp.
das ist leicht gesagt
"Facile, c'est vite dit, vu tous les obstacles."
ceci dit exp.
allerdings
"Ceci dit, je comprends ton point de vue mais je reste prudent."
cela dit exp.
allerdings
"Je suis d'accord avec toi ; cela dit, restons vigilants."
! si ça vous dit exp.
wenn es Ihnen recht ist
"On commence maintenant, si ça vous dit ?"
! tu l'as dit exp.
du sagst es
"— C'est épuisant. — Tu l'as dit !"

Synoniemen voor dit in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 288354. Exact: 288354. Verstreken tijd: 133 ms.