Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
du Code de
Le troisième moyen porte sur l'article 31 du Code de l'inspection.
Der dritte Klagegrund bezieht sich auf Artikel 31 des Gesetzbuches über die Inspektion.
La modification apportée à l'article 10 du Code de la nationalité belge par la
die die durch Artikel 10 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gebotenen
La seconde question préjudicielle repose, selon le Conseil des ministres, sur une interprétation correcte du Code de la nationalité belge.
Die zweite Vorabentscheidungsfrage handhabe nach Auffassung des Ministerrates eine korrekte Auslegung des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit.
La réforme du Code de la famille a permis l'émancipation des femmes.
Ermöglicht hat die Emanzipation der Frau die Reform des Familienrechts.
Je serai plus ferme au sujet du Code de bonne conduite administrative.
Stärker eingehen möchte ich auf den Kodex der Verwaltungspraxis.
Elle est instruite par le tribunal conformément aux règles du Code de procédure civile.
Sie wird gemäß den Vorschriften der Zivilprozeßordnung vom Gericht behandelt.
Elle est instruite par le tribunal conformément aux règles du Code de procédure civile.
Es wird durch das Gericht entsprechend den Vorschriften der Zivilprozeßordnung durchgeführt.
Elle est instruite par le tribunal conformément aux règles du Code de procédure civile.
Er wird durch das Gericht nach den Regeln des Zivilprozessgesetzbuches behandelt.
Elle est soumise aux règles du Code de la sécurité sociale applicable à toutes les caisses autonomes de retraite.
Sie unterliegt wie alle Rentenkassen den Vorschriften des Code de la sécurité sociale.
A cet égard, il convient particulièrement d'attirer l'attention sur l'article D. du Code de l'environnement.
Diesbezüglich ist insbesondere auf Artikel D. des Umweltgesetzbuches hinzuweisen.
Il remplace l'article D. du Code de l'eau, qui dispose désormais
Er ersetzt Artikel D. des Wassergesetzbuches, der nunmehr bestimmt
Avant de formuler trop de félicitations, je voudrais toutefois attirer votre attention sur le problème du Code de bonne conduite administrative.
Bevor wir allzu viele Gratulationen verteilen, möchte ich jedoch die Aufmerksamkeit auf das Problem des Kodex für gute Verwaltungspraxis lenken.
Vos données personnelles seront donc traitées en fonction des dispositions législatives du Code de confidentialité et des obligations de discrétion qu'il prévoit.
Ihre persönlichen Daten werden daher in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen des Datenschutzkodex und der darin enthaltenen Datenschutzpflichten bearbeitet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor du Code de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1860. Exact: 1860. Verstreken tijd: 145 ms.