Examples with "du code source de vos" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous ne pouvez pas déployer la solution sur un réseau sans révéler l'intégralité du code source de vos propres applications sous la licence AGPL.
Sie dürfen keine Bereitstellung auf Netzwerken durchführen, ohne den Quellcode Ihrer eigenen Anwendung unter der AGPL-Lizenz offenzulegen.
Accès direct à des bases de données ou serveur FTP pour la comparaison de données et l'actualisation du code source de vos hooks
Vous pouvez contribuer au développement du trading algorithmique en publiant vos travaux dans la bibliothèque de code source.
Sie können zur Entwicklung des algorithmischen Handels beitragen, indem Sie Ihre Werke in der Bibliothek der Quellcodes veröffentlichen.
Avant de coller du code ActionScript d'une autre source dans vos boutons, vérifiez que la version est compatible.
Überprüfen Sie deshalb, ob die Versionen kompatibel sind, bevor Sie ActionScript-Code aus einer anderen Quelle in Ihre Schaltflächen einfügen.
Utilisez vos compétences et même du code source-des autres plateformes XAML, par exemple-pour mettre à jour vos applications vers les toutes dernières technologies, et explorez de nouveaux marchés.
Nutzen Sie Ihre Kenntnisse und sogar den Quellcode von anderen XAML-Plattformen, um Ihre Apps für die neuesten Technologien zu aktualisieren und neue Märkte zu erobern.
Vos visiteurs peuvent facilement récupérer votre clé API à partir du code source côté client, par exemple en surveillant les appels API via l'onglet réseau de l'inspecteur dans le navigateur.
Ihre Besucher können Ihren API-Schlüssel einfach aus dem Quellcode des Kunden auslesen, beispielsweise durch die Überwachung der API-Aufrufe über den Überwachungsnetzwerk-Tab Ihres Browsers.
Grâce au pouvoir combiné du HTML et de Liquid, vous pouvez ajouter librement tout attribut ou étiquette pertinents pour les moteurs de recherche dans le code source de vos sites internet.
Dank der kombinierten Fähigkeiten von HTML und Liquid können Sie jegliche Attribute oder Tags, die Sie für SEO im Quellcode Ihrer Webseiten benötigen, frei hinzufügen.
La troisième et derniere étape de l'assistant vous montre le statut du processus de génération de code source. Vous avez seulement besoin de cliquer sur le bouton de génération pour voir vos classes écrites pour vous.
Der dritte und letzte Schritt des Assistenten zeigt den Status der eigentlichen Quelltexterzeugung. Man muss lediglich auf die Schaltfläche Erzeugen klicken, damit die entsprechenden Dateien mit den Klassen angelegt werden.
Les bonnes pratiques pour générer du code source ANSI-C autonome et des fichiers MEX à partir de vos algorithmes MATLAB avec MATLAB Coder
Best Practices für die Generierung von eigenständigem ANSI-C-Quellcode und MEX-Dateien aus Ihrem MATLAB-Algorithmus mit MATLAB Coder
Ce source toolkit facilite l'intégration de vos applications aux outils de contrôle du code, notamment les applications de gestion de versions (VCS).
Das Source Toolkit vereinfacht die Integration von Werkzeugen zur Code-Kontrolle und insbesondere zur Versionskontrolle (VCS).
Cela vous permet de créer vos sélections personnalisées basés sur des critères de la partie source comme le nom du joueur, le classement du joueur, le code ECO ou le nom d'ouverture.
Damit kann man jetzt Aufgabensets erstellen, die z.B. Spielernamen, der ELO von Spielern oder dem ECO der Eröffnung bzw dem Eröffnungsnamen zugeordnet sind.
Lorsque vous générez du code source depuis votre projet UModel, tout changement ou additions à vos diagrammes de base de données génèrent des Scripts Change Base de données avec des commandes SQL pour mettre en place vos améliorations.
Beim Generieren von Quellcode anhand des UModel-Projekts wird anhand der Änderungen in Ihrem Datenbankdiagramm ein Datenbank Change Script mit SQL-Befehlen zur Implementierung Ihrer Änderungen generiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.