Vertaling van "dudit programme interactif" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
interaktive Programm
Système d'interface haptique (20) selon la revendication 1, comprenant en outre un dispositif d'affichage vidéo (30) pour afficher des images résultant du traitement dudit programme interactif par ledit dispositif de commande (28).
Haptisches Schnittstellensystem (20) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ferner eine Videoanzeige (30) zum Darstellen von Bildern, welche von der Verarbeitung des interaktiven Programms durch die Steuerung (28) resultieren, vorgesehen ist.
Système de télévision interactif selon la revendication 5 dans lequel ledit décalage spécifie un point dans ledit programme interactif qui compense une différence dans ledit temps spécifié et ledit temps réel de démarrage de lecture dudit programme interactif.
Procédé selon la revendication 38, dans lequel ledit contrôle de ladite source de programme interactif comprend la sortie dudit programme interactif de ladite source de programme interactif.
Procédé selon la revendication 3, comprenant, de plus : après ladite étape de réglage, le maintien dudit programme audio-vidéo-interactif chargé dans un état inactif jusqu'à l'activation par une entrée d'utilisateur.
Système selon la revendication 24, dans lequel chacun dudit numéro d'identification de table de programmateur peut être assigné à un programme interactif donné pour que seulement les données interactives désignées pour ledit programme interactif donné puissent être utilisées pour mettre à jour les données de programmateur respectives.
Vous étudiez à votre rythme grâce à un programme interactif facile à utiliser.
Du lernst in Deinem eigenen Tempo durch ein einfach zu bedienendes, interaktives Programm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.