Vous pouvez vous embarquer par cette porte, la file d'attente est plus courte.
Sie können durch diese Tür einsteigen, dort ist die Schlange kürzer.
Ma carte d'embarquement mentionne que je dois embarquer par le groupe numéro trois.
Auf meiner Bordkarte steht, dass ich in Gruppe drei einsteigen soll.
Pour grande quantité, nous vous conseillons d'embarquer par mer.
Für große Quantität raten wir, um durch Meer zu versenden.
Ça me plaît pas, mais je dois t'embarquer.
Ich mach das nicht gern, aber ich muss dich mitnehmen.
Ils ont fermé, et mon grand-père a pu embarquer quelques bobines.
Als sie dicht machten, durfte mein Großvater ein paar Kopien mitnehmen.
Le train est arrivé au bon moment, permettant aux passagers d'embarquer sans problème.
Der Zug kam pünktlich an und ermöglichte es den Passagieren problemlos einzusteigen.
Bientôt, ils accosteront le ferry pour embarquer les passagers.
Bald werden sie die Fähre zum Einsteigen der Passagiere anlegen.
À l'arrivée du train, les passagers ont saisi leurs affaires pour embarquer.
Als der Zug einfuhr, griffen die Passagiere nach ihrem Gepäck, um einzusteigen.
Une fois le train arrivé, les passagers ont commencé à embarquer rapidement et efficacement.
Als der Zug eintraf, begannen die Passagiere zügig und effizient einzusteigen.
Après une longue attente, il était enfin temps d'embarquer pour le vol tant attendu.
Nach langem Warten war es endlich Zeit, in den lang ersehnten Flug einzusteigen.
Le bus à plancher bas a permis aux passagers âgés d'embarquer facilement et confortablement.
Der Niederflurbus machte es älteren Fahrgästen leicht, bequem einzusteigen.
Trop bon pour des hommes de votre sorte, embarquer des femmes.
Die Frauen mitzunehmen ist viel zu gut für euch Burschen.
Le garde-corps entoure presque tout le bateau, laissant seulement une ouverture pour embarquer.
Die Reling umschließt fast das ganze Schiff; nur zum Einsteigen bleibt eine Öffnung frei.