Examples with "encore de projet Xcode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si vous n'avez pas encore de projet Xcode, créez-en un immédiatement et enregistrez-le sur votre machine locale.
Falls Sie kein Xcode-Projekt haben, erstellen Sie eines, und speichern Sie es auf dem lokalen Rechner.
Andere resultaten
Je n'ai pas encore de projet précis pour plus tard.
Für später sind die Pläne noch nicht wirklich festgelegt.
Cet arlequin change encore de projet, impossible de suivre ses décisions contradictoires.
Dieser Wankelmütige wechselt schon wieder das Projekt - seinen widersprüchlichen Entscheidungen kann man unmöglich folgen.
Tu changes encore de projet ; quant à cela, je commence à avoir du mal à suivre.
Elle a ajouté qu'elle n'avait pas encore de projet de voyage précis, mais que le Japon figurait en tête de liste des destinations vers lesquelles il souhaitait aller le plus souvent.
Sie fügte hinzu, sie habe noch keine konkreten Reisepläne, aber Japan steht ganz oben auf der Liste der Reiseziele, zu denen sie am liebsten gehen würde.
Qu'il s'agisse de projets de recyclage, de plantation d'arbres ou encore de soutien aux institutions caritatives ou aux petites entreprises locales, nous nous efforçons d'avoir un impact positif sur les destinations dans lesquelles nous opérons.
Von Baumpflanzungen und Recyclingprojekten bis hin zur Unterstützung karitativer Einrichtungen vor Ort oder kleiner Unternehmen in den Gemeinden sind wir darum bemüht, die Regionen, in denen wir tätig sind, positiv zu beeinflussen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.