Il décida de se laisser aller et simplement lâcher la sauce.
Er beschloss, sich gehen zu lassen und einfach abzuspritzen.
Souvent, le marginal était incompris et simplement qualifié de bizarre.
Oft wurde der Freako missverstanden und einfach als seltsam abgestempelt.
Dans les grandes foules, il est facile de rester en retrait et simplement observer.
In großen Menschenmengen ist es einfach, sich zurückzuziehen und nur zu beobachten.
Le tabagisme est considéré comme inoffensif et simplement du gaspillage.
Rauchen gilt als harmlos und nur verschwenderisch.
Pour me détendre, j'aime chasser mes soucis et simplement respirer.
Um zu entspannen, versuche ich, meine Sorgen loszulassen und einfach durchzuatmen.
Le mètre peut être très fonctionnel, pratique, esthétique et simplement confortable.
Das Messgerät kann sehr funktional, praktisch, ästhetisch und einfach bequem sein.
Ce gîte indépendant a été meublé avec goût et simplement, mais confortablement.
Dieses freistehende Ferienhaus ist geschmackvoll und einfach, aber komfortabel eingerichtet.
Ils ont décidé d'éteindre leurs portables et simplement écouter la télé tranquillement.
Sie haben beschlossen, ihre Handys auszuschalten und einfach in Ruhe fernzusehen.
Vous pouvez également agir innocemment et simplement faire un compliment.
Dabei kannst du auch ganz unschuldig vorgehen und einfach ein Kompliment aussprechen.
On devrait arrêter de chipoter sur le menu et simplement commander une pizza.
Wir sollten nicht ewig am Menü herumkritteln und einfach eine Pizza bestellen.
Parfois, il faut jeter la prudence aux orties et simplement profiter de l'instant présent.
Manchmal muss man alle Vorsicht in den Wind schlagen und einfach den Augenblick genießen.
Ils ont trouvé du plaisir à se détendre et simplement regarder des films ensemble.
Sie fanden Freude daran, es sich gemütlich zu machen und einfach zusammen Filme zu schauen.
Le week-end, j'adore traîner avec mes amis et simplement me détendre.
Am Wochenende liebe ich es, mit Freunden herumzutrödeln und einfach zu entspannen.