Download for Windows Premium
Publiciteit
exemples
Geflecteerde vorm van exemple
Ceci est juste l'un des exemples qui m'a été dit.
Dies ist nur eines der Beispiele, die mir erzählt wurden.
Il signale toutefois qu'il importe que ces exemples soient mieux connus.
Er betont gleichwohl, dass diese Beispiele besser bekannt gemacht werden müssen.
Nous montrons par des exemples précis ce qui peut être fait.
Wir zeigen anhand von präzisen Beispielen, was getan werden kann.
Aux exemples que vous citez on pourrait ajouter une centaine d'autres.
Den von dir angeführten Beispielen könnten hundert andere hinzugefügt werden.
Je pense que ce sont des exemples qu'il faut encourager.
Ich denke, dies sind Beispiele, die wir auch fördern müssen.
Je cite simplement quelques exemples, et tout va s'expliquer.
Ich bringe einfach ein paar Beispiele, dann erklärt sich alles dadurch.
Cependant, vous pouvez les prendre comme exemples et créer vous-même.
Sie können sie jedoch als Beispiele nehmen und sich selbst erstellen.
Je peux te montrer ce dont il s'agit en quelques exemples très simples et concrets.
Ich kann dir anhand ein paar ganz einfacher, konkreter Beispiele zeigen, worum es geht.
Voir aussi while, for, et if pour d'autres exemples.
Siehe auch while, for und if für weitere Beispiele.
Faites défiler vers le haut pendant le tutoriel pour voir les exemples.
Scrolle während des Tutorials nach oben, um die Beispiele zu sehen.
Cependant, de nombreux exemples prouvent que c'est possible.
Aber es gibt viele Beispiele, die zeigen, dass dies möglich ist.
Pas besoin de chercher loin pour trouver des exemples suggestifs.
Man muss nicht weit schauen um einige anregende Beispiele zu finden.
Les exemples sont plus que suffisant, que le genre populaire.
Beispiele sind mehr als genug, wie das populäre Genre.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met exemples: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor exemples in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20193. Exact: 20193. Verstreken tijd: 46 ms.