Un tonneau fissuré fuyait, il fallait donc le réparer rapidement.
Ein undichtes Fass tropfte, also mussten sie es schnell reparieren.
Quand l'alarme a sonné, tout le monde savait qu'il fallait filer.
Als der Alarm klingelte, wussten alle, dass sie fliehen mussten.
Il fallait beaucoup de courage pour s'aventurer seul la nuit.
Es brauchte viel Mut, sich nachts allein nach draußen zu trauen.
Comme il l'a fait quand il lui fallait une nouvelle voiture.
Als er ein neues Auto brauchte, machte er es genauso.
La villa avait tout ce qu'il fallait, c'était extrêmement confortable.
Die Villa hatte alles was wir brauchten und war sehr komfortabel.
La plupart de ce qu'il nous fallait était déjà intégré dans AccuMark.
Das meiste, das wir brauchten, war bereits in AccuMark enthalten.
Aussi difficile que ce fût, ils savaient qu'il fallait l'endormir.
So schwer es auch war, sie wussten, dass sie ihn einschläfern mussten.
Quand le bail n'a pas été renouvelé, ils ont compris qu'il fallait déménager.
Als der Vertrag nicht verlängert wurde, war ihnen klar, dass sie ausziehen mussten.
Pendant le tremblement de terre, nous savions tous qu'il fallait se tirer immédiatement.
Während des Erdbebens wussten wir alle, dass wir sofort abhauen mussten.
Francesca est partie et il me fallait quelqu'un pour porter mes bagages.
Francesca ging und ich brauchte jemanden, der mein Gepäck trug.
Ils avaient peu de temps, alors il fallait qu'ils se concentrent pour finir ensemble.
Sie hatten wenig Zeit, also mussten sie gemeinsam konzentriert arbeiten, um fertig zu werden.
Il fallait être complètement fou pour penser que ça allait vraiment marcher.
Es bedurfte viel Wahnsinn zu glauben, dass das tatsächlich funktionieren würde.
Pour être sauvé à temps, il fallait absolument appeler les secours immédiatement.
Damit er rechtzeitig gerettet werden konnte, musste man sofort den Notruf wählen.