Download for Windows Premium
Publiciteit
firent
Bedoelde u: faire · fendre
taten machten ließen brachten führten zogen gaben
hielten
stellten
setzten
trieben
unternahmen
wurden
Israeliten
fragten
Enfin, ils firent ce dont rêve toute l'armée.
Und schließlich taten sie das, wovon alle Armeen träumten.
Nous pouvons combattre comme le firent nos arrières grands-parents.
Wir können den Kampf führen, wie unsere Ahnen es taten.
Respirant l'air vif, les randonneurs firent une pause au sommet.
Die frische Luft genießend, machten die Wanderer eine Pause am Gipfel.
Ses sourcils firent un rapide mouvement, révélant sa surprise par la nouvelle.
Seine Augenbrauen machten ein kurzes Heben, als er von den Neuigkeiten überrascht war.
Elle essaya de rester calme, mais les émotions la firent visiblement rougir.
Sie versuchte, ruhig zu bleiben, aber ihre Emotionen ließen sie sichtbar erröten.
Leurs regards méprisants la firent se sentir indésirable dans le groupe.
Ihre verächtlichen Blicke ließen sie sich in der Gruppe unwillkommen fühlen.
Les remarques tendres de leurs amis firent rougir le couple de bonheur.
Die zärtlichen Bemerkungen ihrer Freunde ließen das Paar vor Glück erröten.
Les températures froides de la nuit firent condenser l'humidité sur le toit.
Kalte Temperaturen in der Nacht ließen die Feuchtigkeit auf dem Dach kondensieren.
Ses nuages menaçants de doute la firent hésiter avant d'accepter l'offre.
Ihre drohenden Wolken des Zweifels ließen sie zögern, bevor sie das Angebot annahm.
Les boutons pressés sur le jouet le firent vibrer et s'allumer d'excitation.
Die angestochenen Knöpfe auf dem Spielzeug ließen es vor Aufregung summen und blinken.
Les souvenirs doux-amers lui firent verser une larme de nostalgie.
Die bittersüßen Erinnerungen ließen sie eine Träne der Nostalgie vergießen.
Ses paroles pleines de colère la firent le fixer d'un air glacial pendant la réunion.
Seine zornigen Worte ließen sie ihn während des Meetings mit stechenden Blicken fixieren.
Les mots gentils de son mentor la firent rougir de gratitude.
Die freundlichen Worte ihres Mentors ließen sie vor Dankbarkeit erröten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met firent: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

faire beau v.
schönes Wetter sein
"Il fait beau aujourd'hui, nous pouvons sortir."
faire du bruit v.
Lärm machen · Krach machen
"Les enfants font du bruit dans la cour de récréation."
faire attention v.
aufpassen · achtsam sein
"Tu dois faire attention quand tu traverses la rue."
faire de l'ombre v.
Schatten werfen
"Ce grand arbre fait de l'ombre sur la terrasse."
! faire dodo v.
schlafen gehen
"Il est l'heure de faire dodo, les enfants !"
faire la connaissance de v.
jemanden kennenlernen
"J'ai fait la connaissance de ton frère hier soir."
faire la vaisselle v.
abwaschen · den Abwasch machen
"Je dois faire la vaisselle avant de regarder la télévision."
faire les courses v.
einkaufen gehen
"Je vais faire les courses au supermarché ce matin."
! sans faire exprès adv.
aus Versehen · unabsichtlich
"J'ai cassé le vase sans faire exprès en passant."
faire la moiti du chemin v.
die Hälfte des Weges zurücklegen
"Nous allons faire la moitié du chemin à pied."
à tout faire adj.
vielseitig · alleskönnend
"Elle cherche une femme à tout faire pour l'aider à la maison."
! aller faire dodo v.
schlafen gehen · ins Bett gehen
"Il est tard, les enfants vont aller faire dodo maintenant."
! aller faire un tour v.
einen Spaziergang machen
"Je vais aller faire un tour au parc cet après-midi."
avoir à faire v.
zu tun haben
"Je ne peux pas sortir, j'ai à faire ce soir."
avoir du chemin à faire v.
noch einen weiten Weg vor sich haben
"Il a du chemin à faire avant de maîtriser cette technique."
! ça va faire mal exp.
Das wird wehtun
"Le médecin annonce: ça va faire mal."
! ça va pas le faire exp.
das wird nichts · das wird nicht klappen
"Si on révise la veille seulement, ça va pas le faire pour l'examen."
faire avaler v.
einflößen · eintrichtern
"Elle a réussi à faire avaler le médicament à son enfant."
faire bon voyage v.
eine angenehme Reise haben
"Nous avons fait bon voyage malgré la pluie."
faire bonne route v.
Gute Fahrt wünschen
"Avant de partir en vacances, mes parents m'ont dit : « Fais bonne route ! »"

Synoniemen voor firent in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2378. Exact: 2378. Verstreken tijd: 39 ms.