We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SQL-Kurs
14 hours Aperçu Cette formation SQL est destinée aux personnes qui souhaitent acquérir les compétences nécessaires pour extraire et analyser des données à partir de n'importe quelle base de données et créer des rapports.
14 hours Overview Dieser SQL-Kurs richtet sich an Personen, die die notwendigen Fähigkeiten zum Extrahieren und Analysieren von Daten aus jeder Datenbank und zum Erstellen von Berichten erwerben möchten.
Cette formation SQL est destinée aux personnes qui souhaitent acquérir les compétences nécessaires pour extraire et analyser des données à l'aide de Microsoft Access.
Dieser SQL-Kurs richtet sich an Personen, die die erforderlichen Fähigkeiten zum Extrahieren und Analysieren von Daten mit Microsoft Access erwerben möchten.
A l'issue de la formation SQL, vous disposez de connaissances fondées sur le langage SQL vous permettant d'accomplir des tâches quotidiennes avec une base de données et d'y intégrer d'autres détails sur votre propre initiative. M-SQL Durée
Nach dem Besuch des SQL Trainings verfügen Sie über fundierte Kenntnisse der Sprache SQL um tägliche Aufgaben mit einer Datenbank zu erledigen und um sich selbständig in weitere Details einzuarbeiten.
Andere resultaten
L'objectif est de faciliter la construction de tableaux de bord KPI et d'autres tableaux de données mobiles pour les utilisateurs, et de les publier sur leurs serveurs à partir de la plate-forme SQL 2016.
Ziel ist es, die Erstellung von KPI- und anderen Daten-Dashboards zu erleichtern, die auch für mobile Geräte geeignet sind und über SQL 2016 auf die eigenen Server geladen werden können.
Kentico CMS utilise les plates-formes ASP.NET et Microsoft SQL Server.
Kentico CMS nutzt die Plattformen ASP.NET und Microsoft SQL Server.
sous la forme d'injections SQL et de logiciels nuisibles.
Typiquement, ceci est fait en acceptant l'entrée d'un utilisateur et en employant cette entrée pour former une question de SQL.
Gewöhnlich wird dieses getan, indem man Eingang von einem Benutzer annimmt und diesen Eingang verwendet, um eine SQL Frage zu bilden.
Les requêtes SQL mal formées et les erreurs en résultant pouvaient parfois survenir lors de l'utilisation d'un paramètre de date pour modifier une vue.
Fehlerhafte SQL-Abfragen und daraus resultierende Fehler konnten manchmal auftreten, wenn ein Datumsparameter zum Ändern einer Ansicht verwendet wurde.
Généralement, ces attaques prennent la forme d'injections SQL, de Cross-Site Scripting et d'inclusions de fichiers à distance.
Meist geschieht dies in Form von SQL-Injections, Cross-Site Scripting und Remote File Inclusion.
En participant à une formation ou un cours SQL ou PL/SQL vous posez les fondements pour votre travail avec les bases de données Oracle.
Mit dem Besuch eines Datenbankentwicklungs-Kurses oder Trainings legen Sie das Fundament für Ihre Arbeit mit Oracle Datenbanken.
Identifiez la base de données utilisée par votre blog WordPress, puis créez une sauvegarde de votre base de données sous forme de fichier SQL.
Identifizieren Sie die Datenbank, die Ihr WordPress-Blog verwendet, und erstellen Sie ein Backup Ihrer Datenbank als SQL-Datei.
Cette architecture fondamentalement nouvelle représente pour les interactions de données sous forme visuelle ce que SQL a représenté pour les interactions de données sous forme textuelle.
Diese grundlegend neue Architektur bewirkt für Dateninteraktionen in visueller Form, was SQL für Dateninteraktionen in Textform erreicht hat.
Ajoutez une plus-value réelle à votre développement professionnel à chaque étape de votre carrière grâce aux formations et certifications Microsoft SQL Server.
Mit den Schulungen und Zertifizierungen für Microsoft SQL Server erweitern Sie Ihre Fähigkeiten und leisten auf jeder Stufe der Karriereleiter einen echten Beitrag zu Ihrer professionellen Entwicklung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.