Le courrier recommandé fournit un reçu montrant la date d'envoi.
Einschreiben bietet eine Quittung, die zeigt, wann es verschickt wurde.
Surtout, si elle ne fournit même pas un garde-manger élémentaire.
Vor allem, wenn es nicht einmal eine elementare Speisekammer bietet.
Le cric fournit la force nécessaire pour soulever le moteur en toute sécurité.
Die Spindel liefert die notwendige Kraft, um den Motor sicher anzuheben.
Le bassiste fournit une base solide pour le groupe de métal puissant.
Der Bassist liefert das solide Fundament für die heiße Metal-Band.
Ce financement fournit des ressources qui sont bénéfiques à divers programmes locaux.
Diese Finanzierung stellt Ressourcen bereit, die verschiedenen lokalen Programmen dienen.
Le réalisateur fournit toujours une feuille de service détaillée à l'équipe.
Der Regisseur stellt dem Team immer einen detaillierten Drehplan zur Verfügung.
Ceci fournit une opportunité de réaliser, mais ne donne pas de concret.
Dies bietet eine Möglichkeit zu realisieren, aber nicht konkret.
Databridge fournit toutes les capacités décrites ci-dessus et bien plus encore.
Databridge bietet all die oben aufgeführten Fähigkeiten und noch mehr.
Il est facile d'établir et fournit un raccordement rapide et fiable.
Aufzustellen ist einfach, und liefert einen schnellen und zuverlässigen Anschluß.
La monnaie de référence fournit un moyen stable d'évaluer notre pouvoir d'achat.
Standardgeld bietet eine stabile Möglichkeit, unsere Kaufkraft zu bewerten.
La logique floue fournit un cadre pour traiter des scénarios ambigus et imprécis.
Fuzzy-Logik bietet einen Rahmen zur Verarbeitung von mehrdeutigen und ungenauen Szenarien.
Le lait maternel fournit des nutriments essentiels pour la croissance saine des nourrissons.
Muttermilch liefert essenzielle Nährstoffe für das gesunde Wachstum von Säuglingen.
Le lait maternel fournit des anticorps qui protègent les nourrissons des maladies courantes.
Muttermilch liefert Antikörper, die Säuglinge vor häufigen Krankheiten schützen.