Après une réunion tendue, le directeur d'antenne a finalement validé la nouvelle grille de programmes.
Nach einer angespannten Sitzung hat der Programmdirektor den neuen Sendeplan schließlich abgesegnet.
2007, qui est fourni par un fournisseur de services de médias pour le visionnage simultané de programmes sur la base d'une grille de programmes; un fournisseur de services de médias peut fournir plusieurs grilles de programmes audio ou audiovisuels (chaînes).
2007] über audiovisuelle Mediendienste ist eine Fernsehsendung ein linearer audiovisueller Mediendienst, der von einem Mediendiensteanbieter für den zeitgleichen Empfang von Sendungen auf der Grundlage eines Sendeplans bereitgestellt wird, wobei ein Mediendiensteanbieter mehrere Sendepläne für Audioprogramme oder audiovisuelle Programme (Kanäle) anbieten kann.
Les parents se plaignent que la grille de programmes place certains contenus violents trop tôt.
Eltern beschweren sich, dass der Programmplan manche gewalthaltigen Inhalte viel zu früh platziert.
Dans la grille de programmes, on remarque un nouveau magazine culturel diffusé le jeudi soir.
Im Programmplan fällt ein neues Kulturmagazin auf, das donnerstagabends ausgestrahlt wird.
On peut télécharger la grille de programmes complète sur le site officiel de la chaîne régionale.
Den kompletten Programmplan kann man auf der offiziellen Website des Regionalsenders herunterladen.
Les changements dans la grille de programmes ont surpris les téléspectateurs habitués aux mêmes horaires.
Die Änderungen im Programmplan haben Zuschauer überrascht, die an die gleichen Sendezeiten gewöhnt waren.
Le responsable des audiences analyse les résultats avant d'ajuster la grille de programmes chaque saison.
Der Quotenverantwortliche wertet die Ergebnisse aus, bevor er den Programmplan jede Saison anpasst.
La grille de programmes indique plusieurs films familiaux programmés pendant les vacances scolaires.
Der Programmplan weist mehrere Familienfilme aus, die in den Schulferien laufen.
Pour préparer la rentrée, ils ont intégré un nouveau talk-show politique dans la grille de programmes.
Zur Vorbereitung auf den Herbst haben sie einen neuen politischen Talkshow-Slot in den Programmplan aufgenommen.
La direction a décidé de modifier la grille de programmes après la baisse d'audience du mois dernier.
Nach dem Quotenrückgang im letzten Monat hat die Geschäftsleitung beschlossen, den Programmplan zu ändern.
Selon la grille de programmes, le journal télévisé commence à vingt heures précises tous les soirs.
Laut Programmplan beginnt die Tagesschau jeden Abend pünktlich um 20 Uhr.
Un point important dans notre grille de programmes est la messe dominicale.
Grâce à la nouvelle grille de programmes, les dessins animés sont désormais diffusés tôt le matin.
Dank des neuen Programms laufen die Zeichentrickfilme jetzt schon früh am Morgen.