We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour saisir un lien dans la version texte, procédez comme pour la version HTML.
Um einen Link in die Text-Version einzufügen, gehen Sie wie bei der HTML-Version vor.
Il est rappelé que la version HTML peut être imprimée page par page ou dans son intégralité, avec ou sans modifications.
Es wird daran erinnert, dass die HTML-Fassung Seite für Seite oder vollständig mit oder ohne Änderungen ausgedruckt werden kann.
Assurez-vous que le contenu soit similaire à celui de la version HTML - n'ajoutez pas de texte dans la seule intention d'augmenter le nombre de caractères.
Vergewissern Sie sich, dass der Content mit jenem der HTML-Version übereinstimmt - fügen Sie nicht einfach Text hinzu, um die Zeichenzahl zu erhöhen.
Spécifiquement, si vous intégrez un lien quelconque (voir ci-dessous), les liens et tout spécialement les domaines doivent être les mêmes que dans la version HTML.
Besonders wichtig: Wenn Sie Links (siehe unten) einfügen, müssen die Links und vor allem die Domains die gleichen sein wie in der HTML-Version.
Cliquez pour basculer de la version HTML au texte simple.
Klicken Sie, um zwischen der HTML- und der Klartext-Ansicht zu wechseln.
Vous pouvez afficher et télécharger l'e-mail d'origine pour n'importe quel ticket créé à partir d'un e-mail provenant d'un utilisateur final, notamment la version texte, la version HTML et l'en-tête source.
Sie können für jedes Ticket, das aus einer E-Mail von einem Endbenutzer erstellt wird, die Original-E-Mail anzeigen und herunterladen, darunter die Textversion, die HTML-Version und den Quellheader.
Cependant, le langage de balisage n'a cessé de se développer suite à la sortie de la version HTML 4.01 en décembre 1999.
Dennoch lag die Weiterentwicklung dieser essenziellen Auszeichnungssprache nach der Veröffentlichung von HTML 4.01 im Dezember 1999 im Grunde brach.
Pour la version HTML du formulaire à générer comme prévu, assurez -vous que les polices indiquées dans le XDP sont disponibles sur le serveur et sur l'ordinateur client.
Damit die HTML-Version eines Formulars erwartungsgemäß dargestellt wird, stellen Sie sicher, dass Die in der XDP angegebenen Schriftarten auf dem Server und dem Clientcomputer verfügbar sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.