Houston veut que tu dises quelques mots avant le lancement.
Houston will, dass du vor dem Start noch was sagst.
Il a obtenu un certain succès avec le lancement de son dernier projet.
Er erreichte ein wenig Erfolg mit dem Start seines letzten Projekts.
Tout le monde était excité, soutenant le lancement du nouveau produit.
Alle waren aufgeregt und fieberten der Einführung des neuen Produkts entgegen.
Nous l'utilisons depuis son lancement et il est solide comme un roc.
Wir nutzen ihn seit seiner Einführung und sind absolut zufrieden.
On s'attend à ce que leur entreprise prospère après le nouveau lancement.
Es wird erwartet, dass ihr Geschäft nach der neuen Markteinführung floriert.
Ils ont privilégié un lancement progressif pour évaluer l'intérêt du public.
Sie bevorzugten eine gestaffelte Einführung, um das öffentliche Interesse zu messen.
Le vaisseau spatial est maintenant fin prêt pour son lancement demain après-midi.
Das Raumschiff ist nun für seinen Start morgen Nachmittag vollständig vorbereitet.
Dans le contexte qui suit le lancement, rester flexible est important.
In der Umgebung nach dem Start ist es wichtig, flexibel zu bleiben.
Ses frères l'ont aidée à décorer l'engin avant le lancement.
Ihre Brüder halfen ihr, die Kaffeedose vor dem Start zu dekorieren.
Les clients qui ont participé au lancement progressif ont reçu des avantages exclusifs.
Kunden, die an der schrittweisen Einführung teilnahmen, erhielten exklusive Vorteile.
Nous devons nous assurer que tous les systèmes sont opérationnels avant le lancement.
Wir müssen sicherstellen, dass alle Systeme vor dem Start einsatzfähig sind.
Un lancement progressif réussi est crucial pour établir un élan initial.
Eine reibungslose schrittweise Einführung ist entscheidend für den frühen Schwung.
Après la vérification finale, tout était paré pour le lancement.
Nach der letzten Kontrolle waren wir bereit für den Start.