Nous avons dû payer en espèces parce que le terminal de carte ne fonctionnait plus.
Il a essayé de haler la lourde valise à travers le terminal.
Er versuchte, den schweren Koffer über das Terminal zu schleppen.
Elle ne doit donc plus être introduite ou glissée dans le terminal.
Sie muss nicht durch das Terminal gezogen oder eingeschoben werden.
On devrait tous monter dans le bus avant qu'il ne quitte le terminal.
Wir sollten alle in den Bus steigen, bevor er den Bahnhof verlässt.
Elle se sentait chanceuse et a décidé d'essayer le terminal de loterie vidéo.
Le porteur naviguait rapidement à travers le terminal bondé avec nos valises.
Der Gepäckträger navigierte geschickt durch das geschäftige Terminal mit unseren Koffern.
Ils devaient être juste devant le terminal quand il a explosé.
Sie müssen direkt neben der Konsole gestanden haben, als sie explodierte.
Elle a couru rapidement vers le terminal ferroviaire pour attraper son train.
Sie rannte schnell zum Bahnhof, um ihren Zug zu erwischen.
Après une longue attente, le ferry se prépara enfin à quitter le terminal.
Nach langem Warten machte sich die Fähre endlich bereit, vom Terminal abzulegen.
Ne traînez pas trop dans le terminal ; vous risquez de rater votre correspondance.
Verweile nicht zu lange im Terminal; du könntest den Anschluss verpassen.
Pour résoudre le problème, nous avons redémarré le terminal d'affichage plusieurs fois.
Um das Problem zu beheben, starteten wir den Monitor mehrmals neu.
Les consignes de débarquement étaient affichées sur les écrans de tout le terminal.
Die Anweisungen zur Ausschiffung wurden auf den Bildschirmen im Terminal angezeigt.
Un bref bip confirme que la carte bancaire a bien été acceptée par le terminal.
Ein kurzer Piepton bestätigt, dass die Bankkarte vom Terminal akzeptiert wurde.