Examples with "message authentification code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La fonctionnalité de sécurité de l'iPhone comportera toujours une faille. Il est donc préférable de définir un code d'authentification pour garantir que personne ne sera en mesure de déverrouiller votre téléphone et de voir vos messages.
Es wird immer einen Fehler in der Sicherheitsfunktion des iPhones geben, daher ist es besser, einen Passcode festzulegen, um zu gewährleisten, dass niemand Ihr Telefon entsperren und Ihre Nachrichten sehen kann.
De même, approuver ou refuser un message Push d'authentification est à la fois rapide et simple, sans aucun rappel ni saisie de code numérique.
Außerdem erfolgt die Genehmigung oder Ablehnung einer Push-Authentifizierungsnachricht schnell und einfach, ohne dass man sich dafür numerische Codes merken oder diese eingeben muss.
Twitter propose également une authentification à deux facteurs basée sur SMS, et les utilisateurs qui ont oublié leurs mots de passe peuvent les réinitialiser après avoir entré un code envoyé sous forme de message texte.
Twitter bietet auch eine SMS-basierte Zwei-Faktor-Authentifizierung. Benutzer, die ihre Passwörter vergessen haben, können diese nach Eingabe eines als Textnachricht gesendeten Codes zurücksetzen.
Procédé et dispositif pour l'authentification des en-têtes de paquets au moyen des codes d'authentification de messages
Procédé d'authentification d'un utilisateur distant au niveau d'un ordinateur hôte selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel chaque ensemble de valeurs de vérification est calculé en utilisant un algorithme de code d'authentification de message.
Verfahren zum Authentisieren eines entfernten Benutzers an einem Host-Computer nach einem der vorherigen Ansprüche, wobei jede Menge von Verifikationswerten unter Verwendung eines Nachrichtenauthentisierungscodealgorithmus berechnet wird.
Pour l'authentification à double facteur, des informations confidentielles comme des numéros de transaction mobile ou des codes d'accès peuvent également être transmises sous forme de message vocal.
Für die 2-Stufen-Authentifikation können vertrauliche Informationen, wie mobile Transaktionsnummern oder Zugangscodes, ebenfalls als Sprachnachrichten per Anruf übermittelt werden.
Suivez les étapes à l'écran lorsque vous voyez le message "Faites confiance à cet ordinateur" ou "Entrez le code d'authentification"
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, wenn Sie die Meldung "Diesem Computer vertrauen" oder "Passcode eingeben" sehen
Les données une fois chiffrées et authentifiées sont ensuite signées avec un code d'authentification de message (MAC).
Sobald die Daten verschlüsselt und authentifiziert sind, werden sie mit einem Nachrichtenauthentifizierungscode (Message Authentication Code oder MAC) signiert.
Créer des clés cryptographiques, hacher et signer un contenu, créer des codes d'authentification de message, crypter et décrypter des données
Erstellen von kryptografischen Schlüsseln, Hashing und Signieren von Inhalten, Erstellen von Nachrichten-Authentifizierungscodes, Verschlüsseln und Entschlüsseln von Daten
L'utilisation de la messagerie SMS pour vérifier des numéros de téléphone, envoyer des codes en cas d'oubli ou de réinitialisation du mot de passe, ou pour l'authentification multi-facteurs, est facturée séparément.
Die Verwendung von SMS-Nachrichten zum Überprüfen von Telefonnummern, zum Senden von Codes für vergessene oder zurückgesetzte Passwörter oder für die Multifaktor-Authentifizierung wird separat in Rechnung gestellt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.