Examples with "ou le code IMDG" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les enveloppes de ces colis doivent être, conformément aux définitions, agréées comme emballages selon l'ADR, le RID ou le code IMDG et autorisées pour la matière qui est transportée dans ces colis.
5.Die Umschließungen dieser Versandstücke müssen gemäß der Begriffsbestimmungen als Verpackungen nach ADR, RID oder IMDG-Code zugelassen und für den in ihnen beförderten Stoff zulässig sein.
Andere resultaten
Le code IMDG régit la grande majorité des expéditions maritimes et fluviales des matières dangereuses.
Der IMDG-Code regelt den weitaus größten Teil der Beförderungen gefährlicher Güter mit Schiffen.
Le code IMDG définit des règles qui s'appliquent spécifiquement au transport maritime de marchandises dangereuses.
Für die Beförderung gefährlicher Güter auf See finden besondere Vorschriften des IMDG-Codes Anwendung.
Une fois autorisé, il ne serait plus nécessaire de respecter à la lettre les procédures compliquées prévues par le code IMDG et par les réglementations nationales.
Wurde eine Genehmigung erteilt, brauchen die komplexen Verfahren, die im IMDG-Code und in nationalen Vorschriften vorgesehen sind, nicht mehr im Einzelnen eingehalten werden.
Depuis le 1er janvier 1985, le code IMDG est intégré dans la convention Solas.
Der IMDG-Code ist seit 1. Januar 1985 Bestandteil des SOLAS-Übereinkommens.
"marchandises dangereuses": - les marchandises mentionnées dans le code IMDG,
"gefährliche Güter:" - die im IMDG-Code genannten Güter,
Pour la navigation intérieure, le code OMI peut être utilisé car il est souvent déjà connu; le cas échéant, un code ADN correspondant au code IMDG sera inséré.
Der IMO-Code kann in der Binnenschifffahrt verwendet werden, da er häufig bereits bekannt ist; erforderlichenfalls sollte ein ADN-Code eingefügt werden, der dem IMDG-Code entspricht.
Les cargaisons dangereuses sont aussi mentionnées dans un autre code, le code IMDG (International Maritime Dangerous Goods).
Gefährliche Ladungen sind auch in einem anderen Regelwerk, dem IMDG-Code (International Maritime Dangerous Goods) spezifiziert.
règlements et recommandations internationaux relatifs au transport de cargaisons, et notamment le code maritime international des marchandises dangereuses(code IMDG)
internationale Bestimmungen und Empfehlungen ueber die Befoerderung von Guetern, insbesondere des Internationalen Codes fuer die Befoerderung gefaehrlicher Gueter mit Seeschiffen(IMDG-Code)
En ce qui concerne le transport maritime, outre la désignation officielle de transport de l'ONU, il convient d'indiquer, le cas échéant, le nom technique des marchandises à transporter couvertes par le code IMDG.
Bei der Beförderung zur See ist über die ordnungsgemäße UN-Versandbezeichnung hinaus gegebenenfalls die technische Benennung der zu befördernden Güter gemäß dem IMDG-Code anzugeben.
code IMDG, le code maritime international des marchandises dangereuses, dans sa version actualisée
'IMDG-Code' der Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen in der jeweils geltenden Fassung
Dans le cadre du programme précité, la terre doit être conditionnée et étiquetée selon le code maritime international des marchandises dangereuses (code IMDG), en utilisant uniquement les conteneurs agréés par les Nations unies.
Nach dem vorgenannten Programm sollten Böden in Einklang mit den Gefahrgutvorschriften für die internationale Seeschifffahrt (International Maritime Dangerous Goods Code - IMDG-Code) ausschließlich in UN-zugelassene Behälter verpackt und entsprechend etikettiert werden.
Les marchandises dangereuses sont les marchandises visées par le code IMDG, tel que défini à la règle VII/1.1 de la convention SOLAS.
„Gefährliche Güter" sind die im IMDG-Code im Sinne der Regel VII/1.1 des SOLAS-Übereinkommens genannten Güter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.