Le plus difficile n'est pas d'y venir mais d'en repartir.
Das Schwierigste ist nicht, hierher zu kommen, aber zu verlassen.
Parfois, la bataille la plus difficile est de se rendre à soi-même.
Manchmal ist die schwerste Schlacht, sich selbst zu ergeben.
Il est également avantageux de passer le poids le plus difficile à perdre.
Es ist auch vorteilhaft, um das schwerste Gewicht zu verlieren.
Pardonner peut parfois être la chose la plus difficile à faire après avoir été blessé.
Zu vergeben kann manchmal das Schwerste sein, nachdem man verletzt wurde.
Il croit que la voie morale est souvent le chemin le plus difficile à emprunter.
Er glaubt, dass der richtige Weg oft der schwerste ist.
Là encore, la partie la plus difficile est de rester motivé.
Auch hier ist der schwerste Teil, motiviert zu bleiben.
Tergiverser ne fera que prolonger le processus et le rendre plus difficile.
Wenn du zögerst, wird der Prozess nur länger und schwieriger werden.
Révéler la vérité véritable était plus difficile qu'elle ne l'avait imaginé.
Die wahre Wahrheit zu offenbaren war schwieriger, als sie erwartet hatte.
Garder un secret peut parfois être plus difficile qu'il n'y paraît.
Ein Geheimnis zu bewahren kann manchmal schwieriger sein, als es scheint.
Dire adieu est souvent plus difficile qu'on ne le pense.
Abschied nehmen ist oft schwieriger, als wir es erwarten.
À mesure qu'ils montaient, l'éperon rocheux devenait plus difficile à franchir.
Als sie höher stiegen, wurde die Steilwand schwieriger zu durchqueren.
Son sac à dos était entrouvert, le rendant plus difficile à porter.
Sein Rucksack war offen, was es schwerer machte, ihn zu tragen.
Quand on retire des points, il devient plus difficile de gagner.
Wenn man Punkte abzieht, wird es schwieriger zu gewinnen.