Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programme CIP

Vertaling van "programme CIP" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CIP-Programm
Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP
Le programme CIP s'étend de 2007 à 2013 et son budget est de 3,6 milliards d'euros.
Das CIP-Programm läuft von 2007 bis 2013 und ist mit einem Etat von 3,6 Mrd.
Objet: PME et programme CIP 2007-2013
Betrifft: KMU und CIP-Programm 2007-2013
La Commission peut-elle communiquer au Parlement le nombre de PME directement et/ou indirectement impliquées dans le programme CIP (programme cadre pour la compétitivité et l'innovation 2007-2013)?
Kann die Kommission dem Parlament mitteilen, wie viele KMU direkt oder indirekt am CIP-Programm (Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation 2007-2013) teilnehmen?
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens tout d'abord à remercier M. Bendtsen, car le programme CIP est un pilier indispensable pour les entreprises et le financement dans ce domaine.
Zuerst möchte ich mich bei Bendt Bendtsen bedanken, weil natürlich gerade das CIP-Programm eine Säule für das Unternehmertum und für die Finanzierung dieses Bereiches darstellt.
Dans le cadre de la préparation du nouveau programme CIP, il faut exploiter les expériences acquises au cours de l'application du programme actuel.
Bei der Vorbereitung auf das neue Programm CIP müssen die während des laufenden Programms gewonnenen Erfahrungen berücksichtigt werden.
Les fonds nécessaires pourront être mobilisés par le biais d'instruments comme le programme cadre de recherche et développement ou le successeur du programme CIP.
Die benötigten Mittel können über Instrumente, wie z. B. das Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung oder den Nachfolger des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP), aufgebracht werden.
Le programme CIP groupera les programmes communautaires suivants
Das Programm wird folgende Gemeinschaftsprogramme einbeziehen
Quel volume de montant, avec un budget de plus de 3,6 milliards d'euros, est généralement accordé dans le cadre de cette initiative de garantie, et qu'a prévu la Commission pour étendre cet aspect du programme CIP?
In welcher Höhe werden die im Rahmen dieser Bürgschaftsfazilität bereitgestellten Darlehen - bei einem Gesamthaushalt von über 3,6 Milliarden EUR - normalerweise gewährt, und wie plant die Kommission, diesen Aspekt des CIP-Programms zu verlängern?
Le programme CIP Éco-innovation montre que la protection de l'environnement relève du bon sens économique, de nombreux produits et services démontrant aujourd'hui que la croissance et la protection de l'environnement peuvent aller de pair.
Das CIP Öko-Innovationsprogramm zeigt, dass die Sorge für die Umwelt auch wirtschaftlich rentabel ist: Zahlreiche Produkte und Dienstleistungen sind ein Beispiel dafür, wie wettbewerbsorientiertes Wachstum und Umweltschutz miteinander kombiniert werden können.
Pour réaliser un système CIP, le système de contrôle SPS reçoit un programme CIP.
Bei der Bereitstellung von CIP wird das zentrale SPS-Steuerungssystem mit einem CIP-Programm erweitert.
L'Agence exécutive pour la compétitivité et l'innovation (EACI) lance un appel à propositions dans le cadre du programme CIP Projets pilotes et de première application commerciale en matière d'innovation et d'éco-innovation.
Die Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation ruft hiermit zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen von CIP Öko-Innovation auf: Pilotprojekte und Projekte zur Umsetzung von Technologie in marktfähige Produkte im Bereich Öko-Innovation.
Avec un budget total de 200 millions d'EUR environ pour la période 2008-2013, le programme CIP Éco-innovation soutient la première application et la pénétration sur le marché de solutions durables visant à faire un meilleur usage des ressources naturelles de l'Europe.
Mit einem Gesamtbudget von etwa 200 Mio. EUR für den Zeitraum 2008-2013 unterstützt die CIP Öko-Innovation die erste Anwendung und die weitere Markteinführung nachhaltiger Lösungen, die die natürlichen Ressourcen Europas besser nutzen.
3.7.4.1 Le CESE demande à la Commission de préciser sur base de quels critères ce niveau a été fixé, car le programme CIP n'avait pas établi de limites.
3.7.4.1 Der EWSA fordert die Kommission auf, genauer auszuführen, auf Grundlage welcher Kriterien diese Höchstgrenze festgelegt wurde, da im Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) keine Obergrenzen festgesetzt wurden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme CIP in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 18 ms.