Nous disposons également d'un programme complet de transfert de compétences.
L'organisation offrait un programme complet qui répondait aux besoins de diverses populations.
Die Organisation bot ein umfassendes Programm an, das die Bedürfnisse vielfältiger Bevölkerungsgruppen ansprach.
Je règle le fauteuil massant sur un programme complet avant de lancer mon film.
Ich stelle den Massagesessel auf ein Komplettprogramm, bevor ich meinen Film starte.
Certains centres offrent aussi un programme complet comprenant activités, excursions et repas.
Manche Institute bieten auch ein Komplettprogramm inklusive Aktivitäten, Ausflüge und Essen.
Un vrai festival contient naturellement un programme complet.
Un large stock couvrant notre programme complet.
L'université propose un programme complet en arts et lettres pour les étudiants étrangers.
Die Universität bietet ein umfassendes Programm in den Geistes- und Kulturwissenschaften für internationale Studierende an.
La majeure en finance est un programme complet.
Das Major in Finance ist ein umfassendes Programm.
Un programme complet de séminaires peuvent être trouvés ici.
Nous avions un programme complet avec les nomades au Tchad.
Im Tschad haben wir ein umfassendes Programm mit Nomaden.
Vous verrez qu'il est facile d'utiliser ce programme complet.
On teste d'abord chaque sous-routine séparément avant de vérifier le programme complet.
Zuerst testet man jede Unterroutine einzeln, bevor man das gesamte Programm überprüft.
Le concert incluait un programme complet de performances d'artistes populaires variés.
Das Konzert beinhaltete das ganze Paket an Auftritten verschiedener populärer Künstler.