We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
umfassenderen Programms
Elle a, cependant, relevé à plusieurs reprises que les contrats d'opération faisaient partie d'un programme plus large financé également par d'autres donateurs.
Er stellte jedoch wiederholt fest, dass die Massnahmenvertraege Teil eines umfassenderen Programms waren, das von anderen Gebern kofinanziert wurde.
La Commission a accordé une importance particulière au fait que le dispositif ZFU notifié fait partie intégrante d'un programme plus large de rénovation urbaine et que les mesures concernées font partie d'une stratégie globale visant à atteindre une revalorisation totale des zones identifiées.
Die Kommission hat vor allem den Umstand berücksichtigt, dass die angemeldete Beihilferegelung Teil eines umfassenderen Programms zur Stadterneuerung ist und dass die fraglichen Maßnahmen einer allgemeinen Strategie zur vollständigen Sanierung der betreffenden Gebiete dienen.
Track IT peut être utilisé seul dans n'importe quel environnement de distribution ou en tant que pierre angulaire d'un programme plus large comme les Dealer Excellence Solutions de MSXI.
Setzen Sie Track IT als Einzellösung in jedem Handelsumfeld ein oder als Eckpfeiler eines umfassenderen Programms, einschließlich der verschiedenen MSXI Dealer Excellence Solutions.
Dans le cadre d'un programme plus large de transformation numérique, l'amélioration de la productivité des employés constitue votre priorité.
In einem umfassenden digitalen Transformationsprogramm ist die Steigerung der Mitarbeiterproduktivität ein wichtiger Faktor.
Un programme plus large peut porter sur la culture mondiale et inclure une analyse comparative et l'étude de la distribution des ressources.
Ein breiteres Programm kann die globale Kultur betrachten und eine vergleichende Analyse und das Studium der Ressourcenverteilung beinhalten.
La stratégie a aussi pour but de contribuer à un programme plus large d'aide pour le commerce et à la formulation des mesures à mettre en œuvre.
Die Strategie zielt zudem darauf ab, einen Beitrag zum allgemeineren Programm von Aid for Trade und zur Festlegung der umzusetzenden Maßnahmen zu leisten.
Le projet proposé s'inscrit dans un programme plus large, et le centre travaillera en concertation avec les efforts d'assistance internationale suivants
Da das vorgeschlagene Projekt Bestandteil eines umfangreicheren Programms ist, wird die SEESAC ihre Tätigkeit mit folgenden internationalen Unterstützungsmaßnahmen koordinieren
Il convient également d'envisager d'apporter un soutien plus important aux enseignants, peut-être dans le cadre du programme plus large de développement rural, et de renforcer les interventions visant faire participer les parents.
Erwogen werden sollten auch eine stärkere Unterstützung für Lehrer, eventuell im Rahmen des übergeordneten Programms für ländliche Entwicklung, sowie eine Ausweitung der Zielgruppen, so dass auch die Eltern stärker eingebunden werden.
Il s'inscrit dans le cadre d'un programme plus large visant à faire coopérer le véhicule autonome et l'infrastructure pour aboutir à une conduite autonome complète (niveau 4 d'autonomie).
Er ist ein Teil des breiter aufgestellten Programms zur weiteren Zusammenarbeit zwischen dem autonomen Fahrzeug und der Straßeninfrastruktur mit dem Ziel, eine vollständig autonome Fahrt (Stufe 4, Vollautomatisierung) zu erreichen.
Si l'on veut éviter que la politique de concurrence ne s'enlise dans une série d'approches ponctuelles, il est important qu'elle puisse s'insérer dans un programme plus large de politique économique, financière et sociale.
Wenn vermieden werden soll, daß die Wettbewerbspolitik in einer Reihe von Einzelansätzen steckenbleibt, dann muß sie sich in ein breiteres wirtschafts-, finanz- und sozialpolitisches Programm einfügen.
L'objectif de ce programme plus large est d'établir la contamination de base pour d'autres catégories de fromages afin de pouvoir tirer des conclusions significatives sur le risque spécifique aux fromages au lait cru ou thermisé.
Der Zweck dieses umfangreicheren Programms besteht in der Ermittlung der Ausgangskontamination bei anderen Käsesorten, um in der Lage zu sein, aussagekräftige Schlussfolgerungen zum spezifischen Risiko von Käse aus Roh- bzw. thermisierter Milch zu ziehen.
Notre communication accordera une attention toute particulière à trois matières spécifiques - la gouvernance en général, la gouvernance politique et la gouvernance économique -, trois thèmes qui s'inscrivent, selon nous, dans le cadre d'un programme plus large de renforcement des capacités.
Unsere Mitteilung wird sich vorrangig drei spezifischen Themen widmen - Governance allgemein, politische Governance und wirtschaftliche Governance -, drei Themen, die wir als Teil der umfassenden Agenda zur Stärkung der Kapazitäten sehen.
Forte d'un héritage de plus de soixante-dix ans, elle relie les professionnels de l'eau du monde entier pour trouver des solutions aux défis mondiaux de l'eau dans le cadre d'un programme plus large de durabilité.
Seit 70 Jahren verbindet sie Wasserfachleute aus aller Welt, um Lösungen für weltweite Herausforderungen der Wasserversorgung im Rahmen einer umfassenderen Nachhaltigkeitsagenda zu finden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.