Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes INTERREG
Geflecteerde vorm van programme interreg

Vertaling van "programmes INTERREG" in Duits

Interreg-Programme Interreg-Programmen
Programme Interreg
Programmen Interreg
Interreg-
En outre, les programmes INTERREG et les stratégies macrorégionales rapprochent les citoyens des différents États membres et améliorent leurs conditions de vie économiques et sociales grâce à la coopération transfrontière.
Außerdem bringen Interreg-Programme und makroregionale Strategien Bürgerinnen und Bürger verschiedener Mitgliedstaaten zusammen und verbessern deren soziale und wirtschaftliche Lebensbedingungen durch länderübergreifende Zusammenarbeit.
La coopération régionale transfrontalière dans la région qui relève de la dimension septentrionale a été stimulée dans une mesure appréciable par les programmes INTERREG de l'Union européenne.
Die regionale grenzüberschreitende Zusammenarbeit in dem von der Nördlichen Dimension abgedeckten Gebiet wurde durch die Interreg-Programme der EU sichtbar stimuliert.
Une nouvelle génération de programmes INTERREG (INTERREG III) est en cours de mise en oeuvre pendant la période budgétaire 2000-2006.
Eine neue Generation von Interreg-Programmen (Interreg III) wird in der Haushaltsperiode 2000-2006 durchgeführt.
L'on pourrait par exemple relier ces projets à des programmes INTERREG existants.
Eine Möglichkeit dieser Art wäre, solche Projekte mit bestehenden INTERREG-Programmen zu verbinden.
Dans le cas contraire, comment la Commission compte-t-elle garantir le respect des accords politiques conclus lors du sommet de Copenhague et des dispositions de l'acte d'adhésion concernant les programmes INTERREG IIIA touchés par l'entrée des nouveaux États membres?
Falls nein: Wie wird die Europäische Kommission die Erfüllung des Kopenhagener Abkommens und die Bestimmung des Beitrittsakts für die Programme Interreg IIIA der neuen Mitgliedstaaten sichern?
Il a été décidé au sommet de Copenhague que les nouveaux États membres recevraient tous les acomptes y compris ceux des programmes INTERREG IIIA.
Aus dem Gipfeltreffen in Kopenhagen ging hervor, dass den neu beitretenden Mitgliedstaaten alle Vorschüsse samt der Programme Interreg IIIA ausgezahlt werden.
Dans le cas des programmes INTERREG, leurs comités de pilotage peuvent être considérés comme des sous-comités.
Bei INTERREG-Programmen können deren Lenkungsausschüsse als Unterausschüsse betrachtet werden.
J'espère que les projets mis en œuvre dans cette région serviront d'exemples de bonnes pratiques pour d'autres programmes INTERREG.
Ich wünsche mir, dass die Projekte in der Region anderen INTERREG-Programmen Beispiele für bewährte Verfahren liefern werden.
Des efforts seront réalisés afin d'associer les acteurs majeurs qui n'ont pas participé aux partenariats créés dans le contexte des programmes INTERREG précédents.
Es werden Anstrengungen unternommen, um mit wichtigen Akteuren zu kooperieren, die im Rahmen früherer INTERREG-Programme keine Partnerschaften bilden konnten.
Les programmes INTERREG financent des actions de coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale ainsi que des projets visant à améliorer la situation économique, les infrastructures, l'emploi et l'environnement.
Mit den INTERREG-Programmen werden die grenzüberschreitende, die transnationale und die interregionale Zusammenarbeit sowie Vorhaben zur Wirtschafts- und Beschäftigungsförderung, zum Ausbau der Infrastrukturen und zum Umweltschutz finanziert.
Il s'agit souvent de projets d'envergure relativement faible, mais dont la mise en route est difficile ; les programmes INTERREG et le financement qui en découle jouent un rôle catalyseur dans le lancement de ces projets.
Oftmals handelt es sich um kleinere, doch schwer zu realisierende Projekte, und die INTERREG-Programme mit ihren finanziellen Zuschüssen wirken als Katalysator bei der Suche nach Lösungen.
Les programmes INTERREG financent des projets de coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale, ainsi que des projets visant à améliorer l'économie, les infrastructures, l'emploi et l'environnement.
Über die INTERREG-Programme werden Projekte der grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit finanziert, mit denen die Wirtschaft, die Infrastrukturen, die Beschäftigung und die Umwelt gestärkt bzw. verbessert werden sollen.
Les programmes INTERREG devront impliquer non seulement des acteurs institutionnels mais aussi la société civile: des acteurs socio-économiques, des organisations non gouvernementales, et des représentants du monde universitaire.
Die INTERREG-Programme müssen nicht nur die institutionellen Akteure, sondern auch die Zivilgesellschaft (sozioökonomische Akteure, Nichtregierungsorganisationen und Vertreter des Hochschulwesens) einbeziehen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes INTERREG in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 169. Exact: 169. Verstreken tijd: 54 ms.