Sur le fond, il juge le rapport plus quantitatif que qualitatif.
Inhaltlich hält er den Bericht für mehr quantitativ als qualitativ.
Toutefois, ce développement spectaculaire n'est pas uniquement quantitatif.
Diese außerordentliche Entwicklung ist jedoch nicht nur quantitativ.
Nous comptons faire un saut non seulement quantitatif mais aussi qualitatif.
Wir werden nicht nur einen quantitativen, sondern auch einen qualitativen Sprung machen.
Le directeur demande un rapport quantitatif plutôt qu'une simple description générale de la situation.
Der Direktor verlangt einen quantitativen Bericht statt einer bloß allgemeinen Beschreibung der Lage.
Ainsi, le dépistage qualitatif ainsi que quantitatif des analytes peut être exécuté.
So kann qualitativer sowie quantitativer Befund von Parametern durchgeführt werden.
Le développement quantitatif est la conséquence de notre propre évolution qualitative.
Quantitatives Wachstum, das die Folge unserer eigenen, qualitativen Evolution ist.
Un indicateur quantitatif peut diminuer si vous buvez trop de liquide.
Ein quantitativer Indikator kann abnehmen, wenn Sie zu viel Flüssigkeit trinken.
Encore une fois, la critique du détail épouse le modèle quantitatif.
Noch einmal, die Kritik des Details nimmt sich dem quantitativen Modell an.
Le scénario de risque qualitatif et quantitatif spécifié individuellement pour votre entreprise.
Das individuell spezifizierte qualitative und quantitative Risikoszenario für Ihr Unternehmen.
Haute précision, vitesse d'éventail s'ajustant, conducteur quantitatif obligatoire.
Hohe Präzision, justierende Geschwindigkeit der breiten Palette, quantitative Zwangszufuhr.
Nous avions un processus d'adaptation quantitatif, une diminution des capacités.
Wir hatten einen quantitativen Anpassungsprozess, einen Abbau der Kapazitäten.
L'indicateur quantitatif choisi est le nombre moyen de visiteurs par jour ouvrable.
Der gewählte quantitative Indikator ist die durchschnittliche Zahl der Besucher pro Werktag.