Download for Windows Premium
Publiciteit
reprogrammations
Geflecteerde vorm van reprogrammation

Vertaling van "reprogrammations" in Duits

Umprogrammierungen
Programmplanung
Dans certains Etats membres d'ailleurs, ce document s'avère un instrument indispensable pour assurer la coordination nécessaire pour une mise en œuvre efficace des Fonds structurels (N+2, attribution de la réserve de performance, reprogrammations, respect de l'additionnalité, etc.).
In einigen Mitgliedstaten ist dieses Papier im übrigen ein unabdingbares Instrument, um die notwendige Koordinierung für eine effiziente Umsetzung der Strukturfonds zu gewährleisten (n+2, Zuteilung der leistungsgebundenen Reserve, Umprogrammierungen, Einhaltung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit usw.).
Suite aux orientations en matière de simplification présentées par la Commission lors de la rencontre ministérielle du 7 octobre 2002, plusieurs programmes ont proposé des reprogrammations.
Auf der Grundlage der von der Kommission auf der Ministertagung vom 7. Oktober 2002 präsentierten Vereinfachungsleitlinien wurden für mehrere Programme Umprogrammierungen vorgeschlagen.
Par ailleurs, les résultats d'évaluation en termes de performance ou d'efficacité des formes d'intervention pourraient être mieux pris en compte par le système décisionnel en ce qui concerne les reprogrammations(voir points 4. 22-4. 27).
Im uebrigen koennten die Bewertungsergebnisse zur Leistungsfaehigkeit oder Wirksamkeit der Interventionsformen bei den Entscheidungen ueber die AEnderung der Programmplanung bessere Beruecksichtigung finden(siehe Ziffern 4. 22-4. 27).
Le règlement général de Berlin nous permet de disposer de sanctions et de contraintes accrues à l'égard des États membres, et d'éviter ainsi de telles reprogrammations.
Die allgemeine Verordnung von Berlin ermöglicht es uns, verstärkte Sanktionen und Zwangsmaßnahmen gegen Mitgliedstaaten zu verhängen und auf diese Weise Änderungen der Programmplanung zu vermeiden.
Les réorientations ou reprogrammations des PO ou CCA peuvent ainsi être biaisées.
Daher koennen die Umstellungen oder Umprogrammierungen der OP und GFK in die falsche Richtung gehen.
Cette démarche devrait renforcer l'intégration des principes horizontaux à l'occasion des reprogrammations.
Dieses Vorgehen dürfte bei den Umprogrammierungen eine bessere Integration der horizontalen Grundsätze ermöglichen.
sans préjudice de reprogrammations entre les mesures de chaque programme
unbeschadet einer Umschichtung zwischen den Maßnahmen der einzelnen Programme
Les reprogrammations sont possibles jusqu'à 36 mois après l'achat.
Umprogrammierungen sind binnen 36 Monaten nach dem Kaufdatum möglich.
Cette disposition est compatible avec les délais indiqués pour les reprogrammations et permet d'éviter toute interférence avec le cycle suivant de recommandations par pays.
Diese Vorgehensweise ist mit den festgehaltenen Fristen für die Anpassung vereinbar und vermeidet Interferenzen mit der nächsten Runde länderspezifischer Empfehlungen.
Les reprogrammations doivent être effectuées 72 heures à l'avance.
Die Umbuchung muss mindestens 72 Stunden vorher erfolgen.
Les évaluations ont été très rarement prises en compte lors de la première période de programmation dans le système décisionnel, les reprogrammations ayant été généralement fondées essentiellement sur le degré d'absorption financière.
Die Bewertungen wurden bei der Entscheidungsfindung im ersten Programmplanungszeitraum nur sehr selten beruecksichtigt, und AEnderungen der Programmplanung waren ueberwiegend durch den Grad der Mittelausschoepfung begruendet.
Il convient d'éviter les reprogrammations fréquentes, qui perturberaient la prévisibilité de la gestion des fonds et pourraient nuire à la crédibilité des accords de partenariat et des programmes adoptés.
Häufige Anpassungen sollten vermieden werden, da sie zu einem Verlust der Vorhersehbarkeit der Fondsverwaltung führen würden und die Glaubwürdigkeit der angenommenen Partnerschaftsvereinbarungen und Programme untergraben könnten.
En tout état de cause, et sous réserve d'éventuelles reprogrammations, les engagements en cours suivent le plan financier de l'action, puisque les parties non utilisées au titre d'une tranche le sont au titre des tranches suivantes.
Auf jeden Fall werden die Mittelbindungen vorbehaltlich eventueller AEnderungen in der Programmplanung gemaess dem Finanzplan der betreffenden Massnahme vorgenommen; im Rahmen einer Tranche nicht verwendete Betraege werden fuer die folgenden Tranchen verwendet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met reprogrammations: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor reprogrammations in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 25. Exact: 25. Verstreken tijd: 34 ms.