Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
rouenf
objet circulaire qui tourne autour d'un axe pour faire rouler un véhicule
View images
Il a trébuché après sa roue mais s'est relevé rapidement, souriant.
Er stolperte nach seinem Rad, stand aber schnell wieder auf und lächelte.
Car j'étais trop confiant et j'ai voulu réinventer la roue.
Weil ich zu übereifrig war und das Rad neu erfinden wollte.
Le hamster énergique tournait dans sa roue, allant plus vite que prévu.
Der quirlige Hamster drehte sich schneller als erwartet in seinem Laufrad.
Le petit hamster a sauté sur la roue pour un entraînement nocturne.
Der winzige Hamster sprang auf das Laufrad für ein nächtliches Training.
Chaque roue en caoutchouc doit être correctement alignée pour éviter une usure trop rapide.
Jeder Reifen muss richtig ausgerichtet sein, damit er nicht zu schnell abnutzt.
Vous pouvez me tuer, mais la roue continuera à tourner.
Sie können mich töten, aber das Rad dreht sich immer weiter.
Donne un coup sec dans la roue, tu verras si elle est vraiment bloquée.
Tritt einmal kräftig gegen das Rad, dann siehst du, ob es wirklich fest sitzt.
Ce n'est pas comme si vous aviez inventé la roue.
Es ist nicht, als hättest du das Rad erfunden.
La poussette roulait mal parce qu'une roue était restée sur un côté.
Der Kinderwagen rollte schlecht, weil ein Rad schief stand.
Nous souhaitons réinventer la roue chaque jour pour rester performants.
Wir wollen das Rad täglich neu erfinden um erfolgreich zu bleiben.
Après l'accident, seul le moyeu de la roue était encore intact.
Nach dem Unfall war nur noch die Nabe des Rads unversehrt.
Chaque roue tourne sans encombre parce que la fusée est parfaitement alignée.
Jedes Rad dreht sich reibungslos, weil der Achsträger perfekt ausgerichtet ist.
Sans pivot solide, la roue risque de se bloquer et de casser rapidement.
Ohne stabilen Drehzapfen kann das Rad blockieren und schnell kaputtgehen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of roue

véhicule
(véhicule)
Rad
mécanique
(mécanique)
Rad
rotation
(rotation)
Rad

Uitdrukkingen met roue: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

la roue tourne exp.
das Blatt wendet sich
"Patience, la roue tourne, ta période difficile finira."
roue de la fortune n.
Glücksrad
"Il a participé à la roue de la fortune télévisée."
! sur les chapeaux de roue adv.
mit quietschenden Reifen
"Il est parti sur les chapeaux de roue dès le feu vert."
! c'est la roue qui tourne exp.
Das Blatt wendet sich
"Après ses échecs, il est enfin reconnu : c'est la roue qui tourne."
! démarrer sur les chapeaux de roue v.
mit Vollgas starten
"Le nouveau projet a démarré sur les chapeaux de roue dès lundi."
en roue libre adv.
ganz locker · wie von selbst
"Il parle en roue libre pendant des heures."
faire la roue v.
ein Rad schlagen
"Le paon fait la roue pour impressionner la femelle."
mettre l'épaule à la roue v.
mit anpacken · mithelfen
"Il faut que tout le monde mette l'épaule à la roue pour réussir."
! ne pas avoir inventé la roue v.
nicht die hellste Kerze auf der Torte sein
"Il ne faut pas s'attendre à des miracles, il n'a pas inventé la roue."
réinventer la roue v.
das Rad neu erfinden
"Il ne faut pas réinventer la roue, utilisons ce qui marche déjà."
roue de la chance n.
Glücksrad
"Il a fait tourner la roue de la chance pour gagner une voiture."
rouler en roue libre v.
es locker angehen lassen
"Depuis sa retraite, il roule en roue libre et profite de la vie."
! troisième roue n.
drittes Rad am Wagen
"Marie se sentait comme la troisième roue avec ses amis amoureux."
cinquième roue de la charrette n.
das fünfte Rad am Wagen
"Dans cette équipe, il se sent comme la cinquième roue de la charrette."
cinquième roue du carrosse n.
fünftes Rad am Wagen
"Dans cette équipe, je me sens comme la cinquième roue du carrosse."
dernière roue du carrosse n.
fünftes Rad am Wagen
"Il se sent comme la dernière roue du carrosse dans cette équipe."
descendre en roue libre v.
rollen lassen
"Il descend en roue libre la côte avec son vélo pour économiser ses forces."
donner un coup de roue v.
das Lenkrad herumreißen
"Il a donné un coup de roue pour éviter l'obstacle."
être la cinquième roue du carrosse v.
überflüssig sein · unnütz sein
"Dans cette équipe, je suis la cinquième roue du carrosse."
! être la dernière roue du carrosse v.
überflüssig sein · nutzlos sein
"Dans cette équipe, il a l'impression d'être la dernière roue du carrosse."

Synoniemen voor roue in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15195. Exact: 15195. Verstreken tijd: 88 ms.