We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
den Code zu scannen
Scannen des Codes
Scannen Sie den code
den Code scannen
den Barcode scannen
Pour scanner le code, cliquez d'abord sur le bouton.
Dès que vous avez le QR-Code, ouvrez l'app TalkTalk IP Call sur votre Smartphone et cliquez sur le symbole QR-Code pour scanner le code.
Sobald Sie den QR-Code haben, öffnen Sie die TalkTalk IP Call App auf Ihrem Smartphone und klicken Sie auf das QR-Code Symbol, um den Code zu scannen.
Ensuite, l'application de bureau affiche un code QR et invite l'utilisateur à scanner le code à l'aide de son appareil mobile.
In der Desktop-App wird dann ein QR-Code angezeigt und der Benutzer zum Scannen des Codes mit dem Mobilgerät aufgefordert.
Ainsi, plutôt que d'avoir à saisir manuellement l'URL de votre site web, les acheteurs pourront accéder directement au produit sur votre boutique Shopify en sortant simplement leur téléphone pour scanner le code. Remarque
Anstatt die URL Ihrer Website manuell einzugeben, können Sie Käufer direkt zum Produkt in Ihrem Shopify-Shop weiterleiten. Das dauert nicht länger als das Scannen des Codes.
Il vous suffit de scanner le code avec votre smartphone ou tablette pour accéder à nos menus.
Einfach den Code mit Ihrem Smartphone oder Tablet scannen und schon werden Sie zu unseren Speisekarten weitergeleitet.
Prenez votre téléphone, scanner le code à barres et regarder la magie!
Ergreifen Sie Ihr Telefon, den Barcode scannen und beobachten Sie die Magie passieren!
Comme ce que nous avons dit - un à un, il ne peut scanner le code barre sur ses propres cartes marquées spéciales.
Gefällt Ihnen, was wir gesagt haben - eins zu eins, es kann nur scannen den Barcode auf seine eigenen speziellen markierten Karten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.