We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
einfach aktivieren
Si vous pouvez bénéficier du programme, vous ne pourrez pas simplement activer les campagnes et les laisser diffuser sans surveillance car ces dernières doivent respecter quelques règles sous peine d'être désactivées.
Wenn Sie dieses Programm nutzen können, dürfen Sie die Kampagnen nicht einfach aktivieren und unbeaufsichtigt laufen lassen, da sie einige Regeln einhalten müssen, sonst werden sie deaktiviert.
Plutôt que d'avoir à utiliser un exécutable séparé, vous pouvez vous connecter à Chrome comme vous le feriez normalement, et simplement activer l'extension.
Anstatt eine separate ausführbare Datei zu verwenden, können Sie sich wie gewohnt bei Chrome anmelden und die Erweiterung einfach aktivieren.
Vous pouvez simplement activer l'interface et commencer l'importation.
Sie können einfach die Schnittstelle aktivieren und das Hochladen starten.
Vous n'êtes pas obligé de faire cela, cependant, vous pouvez simplement activer le bot et continuer votre vie.
Sie müssen dies jedoch nicht tun - Sie können einfach den Bot aktivieren und Ihr Leben fortsetzen.
Vous devrez simplement activer le programme à l'aide d'une adresse mail valide.
Du musst das Programm mit einer gültigen Emailadresse aktivieren. 3
Vous pouvez simplement activer le microphone de leur appareil et écouter leur environnement pour savoir exactement ce qu'ils font - et avec qui.
Sie können einfach das Mikrofon ihres Geräts einschalten und sich die Umgebung anhören, um genau zu wissen, was sie gerade machen - und mit wem.
Vous pouvez simplement activer ou désactiver l'acceptation de cookies sur ce site web via la "barre de cookies" en bas du site web.
Sie können selbst mühelos das Akzeptieren von Cookies auf dieser Website an- oder ausschalten über den sog. ,Cookiebar' am unteren Rand der Website.
Dès que vous avez terminé la procédure d'installation, vous pouvez simplement activer le logiciel de suivi de téléphone mobile sur le périphérique cible.
Sobald Sie den Installationsvorgang abgeschlossen haben, können Sie einfach die Handy-Tracking-Software auf dem Zielgerät aktivieren.
Mais cela ne devrait pas nous conduire à tirer de fausses conclusions et à prendre des plans d'actions erronés, qui consisteraient par exemple à simplement activer le pouvoir et la pression afin de balancer ou contrebalancer la situation discriminatoire.
Dies sollte uns jedoch nicht dazu veranlassen, Schlussfolgerungen zu ziehen und Aktionspläne zu entwickeln, die ausschließlich auf die Aktivierung von Macht und Druck gerichtet sind, um die diskriminierende Situation auszugleichen oder ihr entgegenzusteuern.
Si je loue un disque de jeu, puis décide que je veux l'acheter numériquement, puis-je utiliser l'installation pour éviter le téléchargement et simplement activer ma licence ?
Wenn ich eine Spiele-Disc ausleihe und mich dann dazu entscheide, sie digital zu kaufen, kann ich das Spiel von der Disc installieren und später einfach meine Lizenz aktivieren?
Pour s'intégrer à un navigateur Web, l'utilisateur doit simplement activer le produit.
Für die Integration in einen Webbrowser muss der Benutzer lediglich das Produkt aktivieren.
Cela change fondamentalement lorsque vous pouvez simplement activer 28 langues pour l'ensemble de votre équipe de soutien existante - ce que nous faisons précisément chez Unbabel jour après jour.
Das ändert sich grundlegend, wenn du einfach 28 Sprachen für dein gesamtes bestehendes Support-Team aktivieren kannst - genau das tun wir bei Unbabel Tag für Tag.
Vous pouvez tout simplement activer le pack par SMS.
Du kannst dein Paket ganz einfach per SMS aktivieren
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.