Examples with "tester le code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une chaîne d'outils complète permet de déboguer et tester le code plus facilement.
Eine umfassende Entwicklungsumgebung ermöglicht einfacheres Debuggen und Testen von Code.
Par combien d'experts préféreriez-vous faire tester le code ?
Von wie vielen Experten würden Sie Code lieber prüfen lassen?
Indiquées en couleur, les conditions manquantes sont d'avantages visibles pour vous permettre de tester le code en entier.
Farbig markiert, erkennt man, welche Konditionen noch fehlen, um den gesamten Code zu testen.
Contrairement aux autres boutiques, il n'est pas possible de tester le code dans le panier.
Anders als bei vielen Shops könnt ihr also leider nicht im Warenkorb den Code ausprobieren. Keine Gutscheine verfügbar!
L'avantage du fournisseur en mémoire est que vous pouvez tester le code de votre application par rapport à une base de données en mémoire au lieu d'installer et de configurer la base de données réelle.
Der Vorteil des In-Memory-Providers besteht darin, dass Sie den Code Ihrer Anwendung mit einer In-Memory-Datenbank testen können, anstatt die echte Datenbank zu installieren und zu konfigurieren.
Nous pouvons également traiter vos données personnelles dans le cadre de travaux de développement, lorsque nous utilisons une copie de notre base de données pour tester le code avant le déploiement de la nouvelle version de la base de données.
Wir verarbeiten möglicherweise auch Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen unserer Entwickungsarbeiten, bei denen wir eine Kopie unserer Datenbank erstellen und den Code damit testen, bevor er in der Live-Version der Datenbank zum Einsatz kommt.
Pour tester le code, envoyez un e-mail à un compte Gmail ou utilisez l'outil de validation du balisage des e-mails.
Falls Sie Ihren Code testen möchten, senden Sie eine E-Mail an ein Gmail-Konto oder verwenden Sie den E-Mail-Schema-Validator.
Comme en Norvège, des experts auront la possibilité d'analyser et de tester le code source afin de déceler une éventuelle faille.
Wie in Norwegen wird es für Experten möglich sein, den Quellcode zu analysieren und auf mögliche Schwachstellen hin zu prüfen.
Une fois terminé, vous devez toujours vous assurer de tester le code pour voir si la redirection fonctionne comme prévu. Advertisement
Stelle anschließend immer sicher, dass du die Umleitung testest, indem du deine (alte) URL besuchst, um zu sehen, ob alles so läuft wie geplant.
La raison en est que pour tester le code de notre application en moquant tout ce qui concerne la connectivité de la base de données (par exemple, DbContext de Entity Framework), nous ne devrions jamais avoir besoin d'une base de données opérationnelle.
Der Grund dafür ist, dass wir, um unseren Anwendungscode testen zu können, indem wir etwas über die Datenbankverbindung mokieren (zum Beispiel den DbContext von Entity Framework), sollten wir niemals eine Datenbank brauchen, um betriebsbereit zu sein.
Un bloc-notes de courir et de tester le code JavaScript à l'exécution.
Nous vous recommandons de tester le code dans différents navigateurs en exécutant le code JavaScript dans votre console développeur.
Wir empfehlen, den Code in verschiedenen Browsern zu testen, indem Sie das JavaScript in Ihrer Entwicklerkonsole ausführen.
Dans ce module, vous avez appris à utiliser l'opération de test de Flash Builder pour tester le code côté serveur, le moniteur de réseau pour suivre le trafic réseau entre l'application Flex et le serveur, et le débogueur pour déboguer l'application Flex.
In diesem Modul haben Sie gelernt, wie Sie mit der Funktion „Methode testen" von Flash Builder Ihren Server-seitigen Code testen, mit der Netzwerküberwachung den Verkehr zwischen Ihrer Flex-Applikation und dem Server verfolgen und mit dem Debugger Fehler in Ihrer Flex-Applikation ermitteln können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.