Download for Windows Premium
Publiciteit
trainnm
véhicule ferroviaire composé de wagons tirés par une locomotive
View images
Elle préfère dormir vers l'arrière du train, où ça bouge moins.
Sie schläft lieber hinten im Zug, da ruckelt es weniger.
Quand le train s'approchait, il a couvert tout le reste autour.
Als der Zug heranfuhr, übertönte er alles um ihn herum.
Dis-moi pour quand tu veux que je réserve les billets de train.
Sag mir, bis wann du willst, dass ich die Zugtickets buche.
Il égare toujours ses billets de train juste avant de monter à bord.
Er verlegt seine Zugtickets immer kurz bevor er einsteigen muss.
Si tu prends le train, tu y arriveras beaucoup plus vite.
Wenn du mit dem Zug fährst, kommst du viel schneller an.
Tu peux compter là-dessus que le train arrivera à l'heure aujourd'hui.
Man kann fest damit rechnen, dass der Zug heute pünktlich ankommt.
Ne tergiversons pas plus longtemps ; nous avons un train à prendre.
Lass uns nicht länger trödeln; wir müssen unseren Zug erwischen.
Pris au dépourvu, j'ai couru pour attraper le train.
Überrascht rannte ich los, um den Zug noch zu erwischen.
Ils vont certainement arriver plus tard, leur train a encore été annulé.
Sie werden bestimmt später ankommen - ihr Zug ist schon wieder ausgefallen.
Ils ont rapidement débattu de l'endroit où ils pourraient prendre le train.
Sie diskutierten kurz, wo sie den Zug sonst noch erwischen könnten.
Il a choisi de sauter dans le train plutôt que d'attendre le suivant.
Er ist in den Zug gesprungen, statt auf den nächsten zu warten.
Je dois me lever à six heures demain pour attraper le premier train.
Ich muss morgen um sechs aufstehen, um den ersten Zug zu erwischen.
Il courut à sa rencontre dès qu'il la vit descendre du train.
Er lief ihr entgegen, sobald er sie aus dem Zug steigen sah.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of train

transport
(transport)
Zug
procession
(procession)
Kolonne
mécanique
(mécanique)
Fahrwerk
bois
(bois)
Holzflöße

Uitdrukkingen met train: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

manquer le train v.
den Zug verpassen
"J'ai manqué le train de 8h à cause des embouteillages."
rater le train v.
den Zug verpassen
"Nous avons raté le train de 8h15 à cause des embouteillages."
train fantôme n.
Geisterbahn
"Les enfants ont adoré le train fantôme de la fête foraine."
! à fond de train adv.
mit Volldampf · mit voller Fahrt
"Il roulait à fond de train sur l'autoroute."
aller bon train v.
zügig vorangehen · gut vorankommen
"Les travaux de rénovation vont bon train depuis le début du mois."
! avoir un train à prendre v.
es eilig haben
"Je ne peux pas rester, j'ai un train à prendre."
! avoir un train de retard v.
etwas nicht mitbekommen
"Il a un train de retard sur cette affaire importante."
coller au train v.
jemandem dicht auf den Fersen sein
"Il me colle au train depuis ce matin, je n'arrive pas à m'en débarrasser."
! mener un train d'enfer v.
ein höllisches Tempo vorlegen
"Depuis sa promotion, il mène un train d'enfer au bureau."
mener un train de vie v.
einen bestimmten Lebensstil führen
"Il mène un train de vie luxueux depuis qu'il a hérité."
! petit train va loin exp.
Steter Tropfen höhlt den Stein
"Mon grand-père répétait toujours : petit train va loin."
! prendre le train en marche v.
auf den fahrenden Zug aufspringen
"Il a pris le train en marche quand le projet est devenu rentable."
! rouler à un train d'enfer v.
rasen · mit irrsinniger Geschwindigkeit fahren
"Il roule à un train d'enfer sur l'autoroute."
! sauter dans le train v.
auf den fahrenden Zug aufspringen
"L'entreprise a sauté dans le train de la digitalisation."
surprendre en train de v.
auf frischer Tat ertappen
"Il a surpris son fils en train de voler des bonbons."
train d'avance n.
Vorsprung · einen Schritt Vorsprung
"Il a un train d'avance sur ses collègues pour ce projet."
train d'enfer n.
Höllentempo
"Il roule à un train d'enfer sur l'autoroute."
train de réformes n.
Reformpaket · Reformenbündel
"Le gouvernement annonce un train de réformes pour moderniser l'école."
train de sénateur n.
Schneckentempo · Bummeltempo
"Il marche à un train de sénateur dans les couloirs."
train de vie n.
Lebensstil · Lebensstandard
"Depuis sa promotion, il a adopté un train de vie plus luxueux."

Synoniemen voor train in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 29067. Exact: 29067. Verstreken tijd: 74 ms.