We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je nach Art
abhängig von der Art
Intensité ou montant de l'aide: variable selon le type d'entreprise
Beihilfeintensität oder -höhe: Je nach Art des Unternehmens
La troisième partie est aussi de durée et de forme très variable selon le type d'instrument.
Der dritte Teil kann auch je nach Instrument in Form und Länge variabel sein.
Il s'agit donc d'un coût, variable selon le type de support, à ajouter sur le prix de vente du produit.
Es handelt sich folglich um Kosten, abhängig von der Art des Trägers, die zum Kaufpreis des Produktes addiert werden.
Il est prévu de manière générale que les étudiants ne peuvent travailler qu'en dehors du temps normalement dévolu aux heures de cours, ce qui devient de plus en plus variable selon le type de programme suivi.
Es wird allgemein festgelegt, dass die Studenten nur außerhalb der Zeit, die normalerweise den Kursen vorbehalten ist, arbeiten dürfen, was jedoch je nach Art des Programms unterschiedlich ist.
Ordinateur portable avec un cycle de lecture/d'écriture variable selon le type de carte mémoire.
L'adresse est une chaîne, variable selon le type de message spécifié, à laquelle les messages de réplication destinés à l'utilisateur doivent être envoyés.
Die Adresse ist eine Zeichenfolge, entsprechend dem angegebenen Nachrichtentyp, an die die Replikationsnachrichten dieses Benutzers gesendet werden sollen.
Procédé selon la revendication 10, caractérisé en ce que la fenêtre d'observation a une largeur variable selon le type de langage recherché.
Verfahren nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Länge des Beobachtungsfensters als eine Funktion der Art der Sprachen variiert, für die die Suche durchgeführt wird.
Cette caractéristique est variable selon le type du verre. Il faudra se renseigner auprès du fabricant.
Diese Charakteristik kann je nach Art des Kunstglases variieren und ist mit dem Hersteller von Fall zu Fall nachzuprüfen.
Le meilleur résultat s'obtient après 3 couches avec un passage au four entre chaque couche jusqu'à 20 minutes à 100/110ºC (le temps de cuisson est variable selon le type de four).
Wenn Sie 3 oder mehr Schichte wünschen, gehen Sie bitte wie folgt vor: im Ofen 20 Minuten bei 100/110 º C brennen (die Temperatur kann von Ofen zu Ofen variieren.).
Passer au four jusqu'à 30 mn à 60/80ºC sur la pâte polymère (le temps de cuisson est variable selon le type de four).
Zwischen 2 Schichten jeweils im Ofen 30 Minuten bei 60/80ºC trocknen (Die Temperatur kann je nach Ofen variieren.).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.