Il s'est accroupi pour éviter d'être vu par les joueurs.
Er duckte sich, um von den Spielern nicht gesehen zu werden.
Des témoins affirment avoir vu l'agression présumée se dérouler devant eux.
Zeugen behaupten, sie hätten den angeblichen Übergriff direkt vor ihnen gesehen.
Elle demanda d'un air inquiet si quelqu'un avait vu son chat perdu.
Sie fragte zögernd, ob jemand ihre verlorene Katze gesehen habe.
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu ; c'est étrange.
Ich habe dich lange nicht gesehen; es fühlt sich seltsam an.
Le film a commencé en retard, mais nous avons quand même tout vu.
Der Film hat verspätet angefangen, aber wir haben trotzdem alles gesehen.
Il a désigné celui-là même qu'il avait vu dans la galerie.
Er zeigte auf genau das, was er in der Galerie gesehen hatte.
Dans les hautes herbes, il devait se baisser pour ne pas être vu.
Im hohen Gras musste er sich hinkauern, um nicht gesehen zu werden.
Quand j'ai vu ses billes pleines de tristesse, je n'ai pas insisté.
Als ich seine traurigen Augen gesehen habe, hab ich nicht weiter nachgehakt.
Demain, tu devras témoigner au tribunal pour raconter exactement ce que tu as vu.
Morgen musst du vor Gericht aussagen und genau schildern, was du gesehen hast.
Il parle d'un film que je n'ai pas encore vu.
Er spricht von einem Film, den ich noch nicht gesehen habe.
Je t'assure que ce film mérite d'être vu plus d'une fois.
Ehrenwort, der Film ist es wert, mehr als einmal gesehen zu werden.
Il a marché discrètement à travers la ruelle, essayant de ne pas être vu.
Er ging heimlich durch die Gasse und versuchte, nicht gesehen zu werden.
Il a vu l'accident, et depuis ce jour il conduit beaucoup plus prudemment.
Er hat den Unfall gesehen, und seitdem fährt er deutlich vorsichtiger.