Examples with "'Code par" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cliquez ci-dessus sur 'Démarrer' et choisissez 'Code par courrier postal'.
Andere resultaten
Il vous faut un code par 'variation' de votre produit, par exemple taille et couleur.
You need one code for each product 'variation', for example size and color.
Cette invention a aussi trait à des acides nucléiques isolés du virus de 'Seneca Valley' et des protéines codées par ces acides nucléiques.
The invention provides isolated SVV nucleic acids and proteins encoded by these nucleic acids.
Cette invention concerne une nouvelle cible permettant d'identifier et/ou de cribler des agents anti-tumoraux et/ou anti-angiogènes au moyen du désoxynucléoside 5 'monophosphate N-glycosidase codé par rcl.
The present invention relates to a novel target for identifying and/or screening antitumor and/or antiangiogenesis agents using the rcl encoded deoxynucleoside 5 'monophosphate N-glycosidase.
Ceci est une première étape de la migration vers les IDs de sections lisibles par un humain, qui résultent ultérieurement en 'html5' qui est le code par défaut.
This is a first step of migration to human-readable section IDs that will later result in 'html5' being the default mode.
Participez au concours international de photographie sur le thème 'La mode & les codes vestimentaires' organisé par le réseau Alliance française.
Participate in the international photography contest on the theme "Fashion & Dress codes" organized by the Alliance Française network.
On peut ensuite comprimer le code afin de supprimer les 'trous' laissés par le code effacé.
The code can then be compacted to remove the 'holes' left by the erased code.
En faisant une petite 'revue de code' du code récemment contribué par Dave pour Ribbons/Mesh, j'ai vu quelque chose qui mérite d'être discuté.
In doing a little 'code review' of Dave's recently contributed code for Ribbons/Mesh, I saw something that is worth discussing.
Ces calculs respectent toujours la norme 'Eurocode' complétée par les codes allemands DIN + DIBt garantissant une large acceptation aux niveaux européen et international.
These structural calculations always meet the 'Eurocode' standard supplemented by German codes DIN+DIBt ensuring wide European and International acceptance.
La plupart des messages sur Usenet sont 'non codés' par le logiciel d'affichage qui convertit les messages en format texte pour le transfert sur Internet.
Most posts on Usenet are 'unencoded' by the posting software, which converts the posts into a text format for transfer over the Internet.
La correspondance entre les numéros stockés et les codes est communiquée au client, de façon que celui-ci puisse procéder à la 'numérotation rapide' du code et, par une opération conventionnelle du n÷ud, lancer une liaison de réseau avec la partie appelée.
The correspondence between the stored numbers and codes is reported to the customer so that the customer may 'speed-dial' the code and, through conventional operation of the node, initiate a network connection to the called party.
Cela a mené à la signature du 'Code de conduite' par 19 plateformes de mise en relation de 9 pays, qui s'engagent à respecter les normes de qualité minimales présentées ci-dessus.
This led to the signature of the 'Code of Conduct' by 19 matching platforms from 9 countries, which commit to respecting the minimum quality standards presented above.
L'action par défaut peut être empêchée avec la Alternativement, pour des scrutateurs d'événement par attributs, vous pouvez simplement faire renvoyer la valeur 'false' par le code.
The default action can be prevented with the event object's preventDefault method, as in the example below. Example 3: Source View