Vertaling van "B..503" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'annonce doit toutefois inclure une déclaration du nutriment visé par l'allégation [B..503(1)c)].
However, the advertisement must include a declaration of the nutrient that is the subject of the claim [B..503(1)(c).
Toutefois, dans les deux premiers cas, une déclaration quantitative de la valeur énergétique applicable ou de la teneur nutritive à l'appui de l'allégation doit apparaître sur l'étiquette ou dans l'annonce [B..503(1)c), RAD].
However, in the first two cases, a quantitative declaration of the applicable energy value or nutrient amount to support the claim must appear either on the label or in the advertisement [B..503(1)(c), FDR].
Lorsqu'une allégation figure sur une étiquette ou dans une annonce, l'ensemble des mots, chiffres, signes ou symboles qui font partie de l'allégation doivent être de la même taille et aussi bien en vue [B..503(3), RAD].
When a claim is made on the label or in any advertisement, all of the words, numbers, signs or symbols that are part of the claim must be of the same size and prominence [B..503(3), FDR].
Cependant, une déclaration de la valeur énergétique ou de la valeur nutritionnelle applicable pour supporter l'allégation devrait apparaître sur l'une ou l'autre de l'étiquette ou dans l'annonce [B..503(1)(c), RAD].
However, a declaration of the applicable energy value or nutrient amount to support the claim would have to appear on either the label or in the advertisement [B..503(1)(c), FDR].
Les aliments qui comportent des allégations sur la valeur nutritive ou relative aux effets sur la santé satisfont aux exigences de composition du Règlement sur les aliments et drogues [Article 24, B..503, B..601].
Foods for which nutrient content claims and health claims are made meet the compositional requirements of the Food and Drug Regulations [Division 24, B..503, B..601].
Le tableau qui suit l'article B..513 du RAD énumère les allégations autorisées pourvu que les critères correspondants soient respectés [B..503, RAD].
The table following section B..513 sets out specific claims that are permitted provided the corresponding conditions are met [B..503, FDR].
les renseignements exigés par le présent règlement, autres que ceux qui doivent figurer sur l'espace principal ou dans le tableau de la valeur nutritive, et ceux exigés par les articles B..007, B..301, B..305, B..311, B..503, B..513 et B..601
any information required by these Regulations, other than the information required to appear on the principal display panel or the nutrition facts table and the information required by sections B..007, B..301, B..305, B..311, B..503, B..513 and B..601; and
Andere resultaten
Les conditions pour faire ces types d'allégations sont prescrites dans les tableaux suivant B..513 et B..603, respectivement, du RAD.
The conditions for making these types of claims are prescribed in the tables following B..513 and B..603, respectively, of the FDR.
Réponse : Selon l'article B..504, lorsqu'une allégation nutritionnelle est faite sur l'étiquette d'un aliment, elle doit respecter la formulation et le modèle prescrits en B..513.
Answer: B..504 requires that when a nutrition claim is placed on a food label it must be in the wording and format prescribed in B..513.
Lorsqu'une allégation relative à la teneur nutritive prévue au tableau suivant l'article B..513 du RAD est employée, elle doit figurer en anglais et en français sauf si une exemption à l'étiquetage bilingue s'applique au produit [B..501, RAD].
When a nutrient content claim as set out in the table following B..513 of the FDR is made, it must be in both English and French, unless a bilingual labelling exemption applies to the product [B..501, FDR].
le Directeur ou un organisme jugé compétent par ce dernier doit avoir certifié que chaque lot est conforme à l'article B..003 et répond à la norme prescrite pour le colorant aux articles B..041 à B..053; et
the Director, or an agency acceptable to the Director, has certified that each lot meets the requirements of section B..003 and the standard for such colour as prescribed in sections B..041 to B..053; and
s'il y a lieu, l'étiquette ou l'annonce de l'aliment répond aux critères mentionnés à la colonne 3 conformément aux articles B..504 à B..506
the label or advertisement meets the conditions, if any, set out in column 3, in accordance with sections B..504 to B..506; and
le Directeur ou un organisme jugé compétent par ce dernier doit avoir certifié que les colorants synthétiques contenus sont conformes à l'article B..003 et répondent à la norme prescrite aux articles B..041 à B..053; ou
the Director, or an agency acceptable to the Director, has certified that any synthetic colour contained therein meets the requirements of section B..003 and the standard for such colour as prescribed in sections B..041 to B..053; or