Download for Windows Premium
Publiciteit
Ce code-cadre

Examples with "Ce code-cadre" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce code-cadre, qui contient des dispositions sur toutes les grandes sources agricoles d'ammoniac, a pour objet d'aider les Parties à élaborer ou développer leurs propres codes indicatifs nationaux en matière de bonnes pratiques agricoles pour réduire les émissions.
The framework code includes provisions on all major agricultural sources of ammonia and is intended to help Parties develop and/or elaborate their own national advisory codes of good agricultural practice to control emissions.

Andere resultaten

Ce code sert de cadre et de guide aux députés.
This code gives a framework for members and guidance.
Le Canada a mis en oeuvre ce code dans le cadre de mesures de collaboration, d'éducation et de promotion de la santé.
Canada has implemented the code through collaboration, education and health promotion.
Ce code établit un cadre de référence pour le développement responsable et durable du tourisme mondial.
The Code sets a framework of reference for the responsible and sustainable development of world tourism.
Outre le travail qui peut être fait en code, ce cadre comporte un énorme élément humain.
Apart from the work that can be done in code, there's a huge human element to this framework.
Ce code établit un cadre facilitant cette relation à l'heure où les objectifs des entreprises rencontrent les objectifs artistiques.
The code establishes a framework to facilitate this relationship when business objectives meet the artistic ones.
Ce Code établit un cadre de bonnes pratiques commerciales pour les commerçants qui exercent des activités commerciales en ligne avec des consommateurs.
This code is intended to establish benchmarks for good business practices for merchants conducting commercial activities with consumers online.
Ce code établit ainsi un cadre réglementaire qui définit les différents types d'infractions, les normes minimales concernant les procédures disciplinaires et la portée des sanctions.
This code establishes a regulatory framework that defines the different types of offenses, minimum standards on disciplinary procedures and the scope of the sanctions.
Premier du genre, ce Code établit un cadre réglementaire qui définit les différents types d'infractions, les normes minimales en matière de procédures disciplinaires et la portée des sanctions.
The Code is a regulatory framework defining the different kinds of violations, minimum standards of disciplinary procedures and the scope of sanctions.
Tout fournisseur doit s'engager à respecter ce Code, dans le cadre des conditions générales du contrat passé avec nous.
All suppliers must commit to the Code as part of the terms and conditions of doing business with us.
Ce code offre un cadre de référence visant à aider les collaborateurs au quotidien, les orientant dans leur prise de décision, avec des exemples pour une meilleure compréhension.
This code offers guidance and help to the employees in their daily situations and in the decision-making process, containing examples for better comprehension.
Ont notamment été traités dans ce cadre le code d'éthique et l'interdiction de la torture, en particulier dans les lieux de détention.
The campaigns focused, amongst others, on code of ethics and prohibition of torture especially in places of detention.
En conséquence, ce Code établit un cadre conceptuel qui fait obligation au professionnel comptable d'identifier, d'évaluer et de traiter les menaces risquant de compromettre le respect des principes fondamentaux.
Therefore, this Code establishes a conceptual framework that requires a professional accountant to identify, evaluate, and address threats to compliance with the fundamental principles.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Ce code-cadre in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 938. Exact: 1. Verstreken tijd: 183 ms.