Examples with "Code Sens" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere resultaten
Le Code donne un sens très vaste au domaine de l'emploi.
Employment is used in a very general way in the Code.
Le sens codé est représenté comme un ensemble structuré de traits sémantiques.
Quiconque présente de faux documents commet une infraction au sens du Code pénal.
Any person involved in uttering false documents is punishable under the penal code.
Le défendeur a déclaré n'avoir exercé aucunes représailles au sens du Code.
The respondent stated that there was no reprisal as defined by the Code.
Il n'est pas question de criminalité au sens du Code criminel.
It does not involve criminality in the sense of the Criminal Code.
La commande constitue l'offre commerciale au sens du Code civil.
The Order constitutes an offer as provided for in the Civil Code.
Aujourd'hui, un crime est une infraction au sens du Code criminel.
Crime today is an offence as against the Criminal Code.
Une modification du Code pénal en ce sens n'est pas envisagée.
Such an amendment to the Penal Code was not envisaged.
Deuxièmement, c'est leur contexte qui donne du sens aux codes.
Ce sont les valeurs qui informent essentiellement le sens du code.
So the values-based meaning is basically what it is.
Initialisation d'un système de gestion qualité au sens du code ISM.
Initialization of a management system quality accordingly with the ISM code.
Le TDPO détermine qu'il s'agit de représailles au sens du Code.
The HRTO found that this was reprisal and violated the Code.