Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Code de conduite devrait

Vertaling van "Code de conduite devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code of conduct should
code should
code of conduct would
CoC should
Un tel code de conduite devrait également traiter et combattre l'incitation à la haine raciale.
Such a code of conduct should also include provisions that address and combat incitement to racial hatred.
Puis, il y a la question de savoir quand ce code de conduite devrait entrer en vigueur.
Next, there is obviously the question of determining when this code of conduct should enter into force.
Ce code de conduite devrait être envisagé comme la première étape vers l'établissement d'un document multilatéral largement accepté sur la question de la prolifération des missiles balistiques.
The code should be seen as the first step towards building a widely subscribed-to multilateral document that addresses the proliferation of ballistic missiles.
L'universalisation du projet de code de conduite devrait s'effectuer à la faveur d'un processus de négociation transparent et ouvert, auquel tous les États seraient appelés à participer sur la base de l'égalité.
The universalization of the draft code should take place through a transparent and inclusive negotiating process open to all States on the basis of equality.
Tout code de conduite devrait s'articuler autour de ce principe central.
Any code of conduct would have to be drafted around that central premise.
L'établissement de ce code de conduite devrait permettre de corriger certaines irrégularités.
The introduction of the code of conduct would provide an opportunity to rectify certain irregularities.
Le Code de conduite devrait porter sur les questions d'ordre moral et éthique en plus des obligations juridiques.
The Code of Conduct should address moral and ethical issues, in addition to legal requirements.
Il réaffirme que selon sa délégation, le Code de conduite devrait être examiné dans le cadre du point de l'ordre du jour relatif à la gestion des ressources humaines.
He reiterated his delegation's view that the Code of Conduct should be discussed in the context of the agenda item on human resources management.
Le Code de conduite devrait être considéré par tous les membres de notre Organisation comme un document stratégique clé, autrement il restera simplement lettre morte.
The Code of Conduct should be considered as a key strategic document by everyone in our Organization, otherwise it will simply remain window dressing.
Sa délégation pense elle aussi que le projet de Code de conduite devrait être examiné au titre du point 153 de l'ordre du jour et le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le Système intégré de gestion au titre du point 116.
His delegation, too, believed that the proposed Code of Conduct should be considered under agenda item 153 and the report of the Board of Auditors on IMIS under agenda item 116.
Le code de conduite devrait être modifié en conséquence.
The Code of Conduct should be amended accordingly.
considère que le code de conduite devrait
Considers that such a code of conduct should
Le projet de code de conduite devrait mieux protéger les droits des représentants du personnel.
The proposed Code of Conduct should provide for better protection of the rights of staff representatives.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 69. Exact: 69. Verstreken tijd: 95 ms.