Examples with "Code-It propose" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si les membres du Comité sont d'accord, je propose de suspendre brièvement la séance pour que le libellé exact de ce que vous proposez soit distribué en bonne et due forme.
I would propose, if the committee members agree, to briefly suspend so that the exact wording of what you're proposing gets circulated in proper form.
Qu'est-ce que vous proposez ? - Que propose caporal Hoferik ?
What is Corporal Hoferik's suggestion?
Proposez à votre audience de participer à un formulaire interactif, qui propose une suite de questions, avec, par exemple une notation et un champ pour faire des remarques sur cette fameuse nouvelle cantine.
Ask your audience to participate in an interactive Form, which proposes a series of questions, with, for example, a rating and a field to make comments on this famous new canteen.
Je propose de commencer par l'article 1 et l'amendement que vous proposez à cet endroit.
I suggest that we start by using clause 1 and your amendment there.
Treatwell propose un système de réservation par lequel vous pouvez afficher les Services Partenaire que vous proposez dans votre salon/spa à un large public de consommateurs potentiels.
Treatwell provides a booking platform on which you can advertise the Partner Services which you offer in your salon/spa to a much wider range of potential customers.
Si vous me le proposez - Je ne le propose pas, je l'exige.
Vous ne pouvez pas dire, comme vous venez de le faire, que ce que vous proposez correspond à ce que propose ce groupe d'experts, dont les recommandations font l'objet d'un commun accord des deux côtés de cette table.
You cannot possibly state, as you have done now, that what you have proposed is faithful to what has been suggested by this blue ribbon panel, which both sides of this table agree with.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.