Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Cournf
espace découvert entouré de murs, dépendant d'une maison
View images
La Cour n'a pas encore rendu sa décision à ce sujet.
The court had not yet issued a ruling on the matter.
Je sais que la Cour lui a refusé un droit de visite.
I'm aware that the court has denied her visitation rights.
La Cour dispose d'une table originale et plusieurs chaises et parasol.
The courtyard features an original table and several chairs and parasol.
Cour privative et agréable pour profiter d'un repas en famille au calme.
Private courtyard and pleasant to enjoy a family meal in peace.
Elles sont bannies en vertu même des principes énoncés par la Cour.
They stand condemned upon the principles laid down by the Court.
Jusqu'à présent, quatre situations ont été renvoyées à la Cour.
So far, four situations have been referred to the Court.
La Cour a plus récemment été amenée à préciser davantage sa pensée.
More recently, the Court had developed that position in detail.
Par conséquent, la Cour est tenue d'ordonner son retour immédiat.
This Court must therefore order the return of the child forthwith.
Ce principe a été adopté par notre Cour dans d'autres arrêts.
This principle has been adopted by the Court in other decisions.
Devant notre Cour, l'avocat du collège a soutenu que le par.
In this Court, counsel for the college argued that s.
La Cour doit décider laquelle de ces deux thèses est bien fondée.
This Court must decide which of these two views is correct.
Mais la Cour n'a pas fondé ses motifs sur ce moyen.
But the Court did not found its reasons on that ground.
Cette Cour pense en effet que la seule vérité est la sienne.
This Court actually thinks that the only truth is its own.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Cour

architecture
(architecture)
courtyard
yard

Uitdrukkingen met Cour: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

cour des grands n.
big leagues · major league
"Il a enfin accédé à la cour des grands de la politique."
! jouer dans la cour des grands v.
play in the big leagues
"Cette startup commence à jouer dans la cour des grands du secteur technologique."
! jouer dans la même cour v.
be in the same league
"Cette petite entreprise ne peut pas jouer dans la même cour que les multinationales."
! ne pas jouer dans la même cour v.
not be in the same league
"Ces deux entreprises ne jouent pas dans la même cour financièrement."
on ne joue pas dans la même cour exp.
we're not in the same league
"Avec son budget, on ne joue pas dans la même cour que lui."
côté cour adj.
stage-right
"L’entrée côté cour est bloquée par un décor."
faire la cour v.
court
"Il lui fait la cour depuis des mois avec des fleurs et des poèmes."
faire la cour à quelqu'un v.
court · woo
"Il fait la cour à Marie depuis des semaines avec des fleurs."
faire sa cour v.
court · woo
"Il fait sa cour à la directrice depuis des mois."
une cour des miracles n.
slum · shantytown
"Ce bidonville est une cour des miracles."
air de cour n.
court air · court song
"Cet air de cour de Guédron était très apprécié à la cour de Louis XIII."
bien en cour adj.
in favor with the powers-that-be
"Ce conseiller est bien en cour au palais."
cour anglaise n.
light well · area way
"La cour anglaise permet d'apporter de la lumière dans cette cave."
cour de céans n.
local court
"La cour de céans a rendu son verdict dans cette affaire complexe."
cour d'école n.
schoolyard
"Les enfants courent dans la cour d'école pendant la pause de midi."
cour arrière n.
backyard · back yard
"Les enfants jouent dans la cour arrière pendant l'été."
cour avant n.
front yard
"Les enfants jouent dans la cour avant pendant que leurs parents jardinent."
! cour de récré n.
playground · schoolyard
"Les enfants courent dans la cour de récré pendant la pause."
cour de récréation n.
schoolyard · playground
"Les enfants courent dans la cour de récréation pendant la pause."
cour de tennis n.
tennis court
"Les joueurs s'échauffent sur la cour de tennis avant le match."

Synoniemen voor Cour in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 254647. Exact: 254647. Verstreken tijd: 304 ms.