Download for Windows Premium
Publiciteit
Cournf
espace découvert entouré de murs, dépendant d'une maison
View images
Je ne déterrerai pas un corps sans un ordre de la Cour.
I am not digging up a body without a court order.
La Cour est confrontée à des défis internes qui doivent être résolus.
The court is facing internal challenges that need to be addressed.
La Cour dispose d'une table originale et plusieurs chaises et parasol.
The courtyard features an original table and several chairs and parasol.
Cour privative et agréable pour profiter d'un repas en famille au calme.
Private courtyard and pleasant to enjoy a family meal in peace.
Par conséquent, la Cour est tenue d'ordonner son retour immédiat.
This Court must therefore order the return of the child forthwith.
Une fois de plus, la Cour ne cite aucun chiffre concret.
Once again, the Court has not mentioned any concrete figures.
On pense que cette carte indique les cachettes secrètes de la Cour.
We think this map indicates the secret hideouts of the Court.
Ce chiffre n'est pas contesté par l'expropriée devant cette Cour.
This figure is not contested by the respondent before this Court.
Cette Cour pense en effet que la seule vérité est la sienne.
This Court actually thinks that the only truth is its own.
Avec autant de gens loin de la Cour pour assurer votre protection...
With so many men away from court to ensure your protection...
À cette époque, les dépôts de la Cour seront rendus publics.
At this time, the court filings will be made public.
Outre des rapports d'audit, la Cour établit également des avis.
In addition to audit reports, the Court also issues opinions.
Il était considéré comme un "orateur utile pour la Cour".
He was considered a 'useful speaker for the Court'.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Cour

architecture
(architecture)
courtyard
yard

Uitdrukkingen met Cour: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

cour des grands n.
big leagues · major league
"Il a enfin accédé à la cour des grands de la politique."
côté cour adj.
stage-right
"L’entrée côté cour est bloquée par un décor."
faire la cour v.
court
"Il lui fait la cour depuis des mois avec des fleurs et des poèmes."
faire la cour à quelqu'un v.
court · woo
"Il fait la cour à Marie depuis des semaines avec des fleurs."
faire sa cour v.
court · woo
"Il fait sa cour à la directrice depuis des mois."
! jouer dans la cour des grands v.
play in the big leagues
"Cette startup commence à jouer dans la cour des grands du secteur technologique."
! jouer dans la même cour v.
be in the same league
"Cette petite entreprise ne peut pas jouer dans la même cour que les multinationales."
! ne pas jouer dans la même cour v.
not be in the same league
"Ces deux entreprises ne jouent pas dans la même cour financièrement."
on ne joue pas dans la même cour exp.
we're not in the same league
"Avec son budget, on ne joue pas dans la même cour que lui."
une cour des miracles n.
slum · shantytown
"Ce bidonville est une cour des miracles."
air de cour n.
court air · court song
"Cet air de cour de Guédron était très apprécié à la cour de Louis XIII."
bien en cour adj.
in favor with the powers-that-be
"Ce conseiller est bien en cour au palais."
cour anglaise n.
light well · area way
"La cour anglaise permet d'apporter de la lumière dans cette cave."
cour de céans n.
local court
"La cour de céans a rendu son verdict dans cette affaire complexe."
cour d'école n.
schoolyard
"Les enfants courent dans la cour d'école pendant la pause de midi."
cour arrière n.
backyard · back yard
"Les enfants jouent dans la cour arrière pendant l'été."
cour avant n.
front yard
"Les enfants jouent dans la cour avant pendant que leurs parents jardinent."
! cour de récré n.
playground · schoolyard
"Les enfants courent dans la cour de récré pendant la pause."
cour de récréation n.
schoolyard · playground
"Les enfants courent dans la cour de récréation pendant la pause."
cour de tennis n.
tennis court
"Les joueurs s'échauffent sur la cour de tennis avant le match."

Synoniemen voor Cour in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 258167. Exact: 258167. Verstreken tijd: 317 ms.