Download for Windows Premium
Publiciteit
Disons
Disons qu'il s'agira d'une voiture un peu hybride.
Let's just say that the car will be somewhat hybrid.
Disons qu'il y ait un casse dans ce musée cette semaine.
Say there was a break-in at that museum this week.
Disons, la sphère de la vie privée a été plutôt réduite.
Let's say, the privacy sphere was rather reduced.
Disons qu'il y a un musée de la pêche quelque part.
Let's say that there is a fishing museum somewhere.
Disons qu'on vous propose du rôti à sept shillings la livre.
Say that you're offered roast beef at seven shillings per pound.
Disons tout de suite, toutes ces peurs sont quelque peu exagérées.
Let's say at once, all these fears are somewhat exaggerated.
Disons maintenant quelque chose au sujet du monde de l'emploi.
Let's say something now about the world of employment.
Disons, par exemple, que vous voulez ouvrir un café.
Say, for example, that you want to open a caf.
Disons par exemple que ceci est un verre, d'accord.
Say for example now this is a glass, all right.
Disons qu'à chaque fois, il y a une histoire.
Let's say that there is a story each time.
Disons qu'on l'envoie, et que ça revient positif.
Okay. Say we send it in, and it comes back positive.
Disons qu'à chaque tour, il ne touche aucune quille.
Let's say that, every single turn, they hit zero pins.
Disons qu'on coupe la gravité sur l'une de ses rues.
Suppose we turn off the gravity on one of its streets.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Disons: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

ça ne veut rien dire exp.
that doesn't make any sense
"Ton explication, là, ça ne veut rien dire."
! ça va sans dire exp.
it goes without saying
"Ça va sans dire qu'il faut arriver à l'heure."
dire adieu v.
say goodbye
"Elle a dit adieu à sa famille avant de prendre l'avion."
dire adieu à v.
say goodbye to
"Elle dit adieu à sa famille avant de partir en voyage."
! dire amen v.
go along with · agree to without question
"Il dit toujours amen aux décisions de son patron sans réfléchir."
! dire des bêtises v.
talk nonsense · say silly things
"Il dit des bêtises quand il parle de politique."
! dire la vérité en face v.
tell the truth to someone's face
"Il faut que je lui dise la vérité en face sur son comportement."
dire un mot à l'oreille v.
whisper
"Elle lui a dit un mot à l'oreille pendant la réunion."
façon de dire n.
turn of phrase · way of saying
"Sa façon de dire les choses est toujours très directe."
! il n'y a rien à dire exp.
it's perfect
"Son travail est excellent, il n'y a rien à dire."
! je veux dire exp.
I mean
"Il arrive demain, je veux dire vendredi."
le temps de le dire n.
the blink of an eye
"En le temps de le dire, il avait disparu dans la foule."
mot à dire n.
say · word to say
"J'ai un mot à dire à mon patron concernant cette décision."
! si tu vois ce que je veux dire exp.
if you know what I mean
"Il a beaucoup parlé avec la directrice, si tu vois ce que je veux dire."
! tu fais bien de le dire exp.
Good thing you mentioned that
"Tu fais bien de le dire, j'avais oublié la réunion."
! tu peux le dire exp.
You can say that again
"Il fait un froid de canard, tu peux le dire !"
vouloir dire v.
mean · signify
"Que veut dire le mot « liberté » ?"
c'est beaucoup dire exp.
That's saying a lot
"Tu dis que tout va bien, mais c'est beaucoup dire."
c'est le moins qu'on puisse dire exp.
that's putting it mildly
"Le service était lent, c'est le moins qu'on puisse dire."
! et c'est peu dire exp.
and that's putting it mildly
"Ce film est terrifiant, et c’est peu dire."

Synoniemen voor Disons in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 32506. Exact: 32506. Verstreken tijd: 118 ms.